Traducción generada automáticamente
Primeiro Dia
WAZE
Primer día
Primeiro Dia
Todavía recuerdas la primera vez
Ainda te lembras da primeira vez
Que me sonreíste por primera vez
Que sorriste para mim pela primeira vez
Sé que no te lo diré por primera vez
Sei que não te digo isto pela primeira vez
Y en medio de tantos, yo era el que te tenía por
E no meio de tantos fui quem te teve pela
Primera vez
Primeira vez
¿No ves, para que un hombre aprecie
Não vês, para um homem dar valor
Primero tienes que perder
Primeiro tem de perder
Y si aprendemos de los errores
E se aprendemos com os erros
Ya he tenido suficiente de aprender
Já estou farto de aprender
Te perdí, entre promesas y momentos
Perdi-te a ti, entre promessas e momentos
Y la ironía es dar tus sentimientos
E a ironia é dar os teus sentimentos
Por mis sentimientos
Pelos meus sentimentos
El tiempo me dio tiempo para pensar
Tempo, deu-me tempo para pensar
Que es contigo quiero pasar
Que é contigo que eu quero passar
Confundida, no sabía lo que sentía en ese momento
Confuso, na altura não sabia o que sentia
Confundido, sabía cómo te sentías en ese momento
Confuso, na altura sabia o que sentias
Ignoré tus sentimientos. No te presté atención
Ignorei os teus sentimentos não te dava atenção
Sólo podía pensar en la noche, en las chicas y en la atracción
Só pensava em noite, miúdas e atração
No traigo excusas, te quiero como nadie más
Não trago desculpas, quero-te a ti como ninguém
Sufro sólo por imaginarte en los brazos de otro
Sofro só de imaginar-te nos braços de outro
Alguien
Alguém
Quiero que seas mía como en la primera
Eu quero que tu sejas minhas como no primeiro
Día
Dia
Volver al primer día, volver al primer día
Voltarmos ao primeiro dia, voltarmos ao primeiro
Día
Dia
Sé que a tus amigos nunca le gusté
Eu sei que as tuas amigas nunca gostaram de mim
Y dijeron que podías hacerlo mejor
E disseram que arranjavas melhor
Pero también sé que siempre te gusto
Mas também sei que tu sempre gostaste de mim
Y dijiste que era lo mejor hasta la fecha
E disseste que até à data tinha sido o melhor
No eres mía, pero sabes que sigues siendo
Não és minha mas sabes que mesmo assim te
Yo sí
Protejo
Así que no mientas, no te engañes
Por isso não mintas, não te iludas
No huyas de tu deseo
Nem fujas ao teu desejo
Para verme, para tenerme, para abrazarme, para besarme
De me ver, de me ter, de agarrar, de beijar
Para ver tu cuerpo y el mío juntos en un solo lugar
De ver o teu corpo e o meu juntos num só lugar
La nostalgia es la luz que ilumina el pasado
A saudade é luz que ilumina o passado
Y sólo hay un futuro si es contigo pasado
E só existe futuro se for contigo passado
No te atrevas a decir que nunca me gustaste
Não te atrevas a dizer que eu nunca gostei de ti
Lo extraño es perderse momentos que nunca
O estranho é ter saudades de momentos que nunca
Lo hice
Vivi
Las llamadas no responden, los mensajes no responden
Chamadas não atendes, mensagens não respondes
Si sólo soy un amigo, ¿por qué te escondes?
Se sou só um amigo porque é que te escondes
Sé que odias el hecho de que me amas
Eu sei que odeias o facto de me amar
Sabes que odio el hecho de que lo odies
Tu sabes que eu odeio o facto de o odiares
Quiero que seas mía como el primer día
Eu quero que tu sejas minha como no primeiro dia
Volver al primer día, volver al primer día
Voltarmos ao primeiro dia, voltarmos ao primeiro
Día
Dia
Quiero que seas mía para volver a
Eu quero que tu sejas minha voltarmos ao
Primer día
Primeiro dia
Volver al primer día
Voltarmos ao primeiro dia
Quiero que seas mía, como en la primera
Eu quero que tu sejas minha, como no primeiro
Día
Dia
Volver al primer día, volver al primer día
Voltarmos ao primeiro dia, voltarmos ao primeiro
Día
Dia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WAZE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: