Traducción generada automáticamente
The Streets
WC
Las calles
The Streets
Sí. Sí
Yea
Sube la música un poco más
Turn the music up a little bit
Da-dah-daaah
Dah-dah-daaah
Sí
Uh, yea
La-dah-daaah
Lah-dah-daaah
Un poco más fuerte. Justo ahí
A little bit louder . . right there
Da-dah-daaah
Dah-dah-daaah
Nate Dogg
Nate Dogg:
En nombre de las calles
In the name of the streets
W.C
W.C.:
Haga clic en bu ya! Dub pateó el cuadro en (uh huh)
Click click bu ya! Dub kicked the frame in (uh huh)
Nigga dejó que los juegos comiencen, mientras estoy de pie
Nigga let the games begin, as I standin'
Tiró la lata alta en un campus fuera del limital
Tossed the tall can on a campus off the limital
escáneres se arriesgan a la cárcel
scanners takin' penitentiary chances
Enfermo con ella, fuera de la ric con ella
Sick wit it, off the ric wit it
Beenie azul de punto; recién absuelto
Blue beenie knitted; freshly acquitted
Grind-Grimey, el cuerpo grande y el cuerpo grande
Grind-grimey, the big body and the big body
Letras de ingenio y “draulics más calientes que el Majave
Wit lyrics and 'draulics hotter than the Majave
Vender, brubble bellin ', criminal de carrera
Sellin', brubble bellin', career felon
Escalade 3-Braid Beer wearin '
Escalade 3-braid beer wearin'
Al diablo, soy un matón gratis y un matón para comer
Fuck it, I thug for free and thug to eat
Los negratas me llaman “Home of Cake” porque me encantan los quesos
Niggas call me "Home of Cake" cause I love the cheese
Gangstas, hustlas, proxenetas, si me siguen
Gangstas, hustlas, pimps, if ya follow me
Déjame ver cómo levantas las manos como un robo
Let me see ya put them hands up like a robbery
Juro solemnemente permanecer abajo y argot la semilla
I solemnly swear to stay down and slang the seed
Escupo en el nombre de las calles
I spit in the name of the streets
Nate Dogg y W.C
Nate Dogg and W.C.:
Voy a rodar (voy a rodar)
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Voy a seguir volando (Voy a seguir volando)
I'm gon' stay fly (I'm gonna stay fly)
Voy a romper (voy a romper)
I'm gonna bust (I'm gonna bust)
Mantenga mi capucha en alto (arroje mi capucha arriba)
Hold my hood up high (throw my hood up high)
En nombre de las calles
In the name of the streets
Voy a rodar (voy a rodar)
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Voy a montar rico (voy a montar rico)
I'm gon' rich ride (I'm goin' rich ride)
Voy a la pelota (voy a la pelota)
I'm gonna ball (I'm gonna ball)
Mantén mi capucha en alto
Hold my hood up high
En nombre de las calles
In the name of the streets
Snoop Dogg
Snoop Dogg.:
Este es el negrata de la ciudad que llaman LB
This the otty-bitty nigga from the city they call LB
¿Qué sabes del D-O-G?
What you know about the D-O-G?
Mantengo mis píos con una bolsa a "golosinas
I keep my peeps wit a bag a’treats
En las calles mis nphews golpean tu ritmo y mantienen ese calor
On the streets my nphews beat your beat and keep that heat
En el corte e indiscreto
In the cut and indiscrete
Yo y Dub-c crippin "couzins en esta industria
Me and Dub-c crippin’ couzins in this industry
Un montón de “y” todos fingen ser
A lotta’y’all pretend to be
¿Quieres ver amigos conmigo y luego dormir con el enemigo?
Wanna see friens wit me and then sleep wit the enemy?
¿Quieres un poco, coge un poco?
Want some, get some, bad enough take one
Trenzas en, hacer hecho, no quiero ninguno
Braids on, make done, don’t want none
Y sólo porque hablamos, ¿qué haces “C-Walking”?
And just cause we talkin’, what you doin’ C-Walking?
No es sólo un baile, es una forma de vivir
It’s not just a dance it’s a way a’ living
Ahora, si estás caminando, lo mejor es “ver” Crippin "
Now if ya C-Walking, ya best to ‘see’ Crippin’
Y eso va para los niños también, y cantantes de R & B
And that goes for kids too, and R&B singers
El negrata deja a Cri-Walking si no eres un pandillero
Nigga quit Crip-Walking if ya ain’t a gang banger
Nate Dogg y W.C
Nate Dogg and W.C.:
Voy a rodar (voy a rodar)
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Voy a seguir volando (Voy a seguir volando)
I'm gon' stay fly (I'm gonna stay fly)
Voy a romper (voy a romper)
I'm gonna bust (I'm gonna bust)
Mantenga mi capucha en alto (arroje mi capucha arriba)
Hold my hood up high (throw my hood up high)
En nombre de las calles
In the name of the streets
Voy a rodar (voy a rodar)
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Voy a montar rico (voy a montar rico)
I'm gon' rich ride (I'm goin' rich ride)
Voy a la pelota (voy a la pelota)
I'm gonna ball (I'm gonna ball)
Mantén mi capucha en alto
Hold my hood up high
En nombre de las calles
In the name of the streets
Nate Dogg
Nate Dogg:
Le dije a una mujer que no la amo pero quiere ir
I told a woman I don't love her but she wants to go
Le dije a otro que la quiero, pero ella quiere azonar
I told another that I want her but she wants to hoe
No soy un odiador, soy un jugador, así que me los cogí a los dos
I ain't a hater I'm a player so I fucked 'em both
En nombre de las calles
In the name of the streets
W.C
W.C.:
Esto es para ellos geniuz
This is for them geniuz
Da mejor es mi niazz oriental
Da best is my East niazz
Ambos lados calle niazz
Both sides street niazz
Esto es para ellos DJ's costa a costa moviendo esto
This is for them DJ's coast to coast movin' this
Spin-ni-nin los giradiscos que bombardean el Ruvian
Spin-ni-nin them turntables that bomp the Ruvian
Smashous, mejor atraparnos por dinero y tirar un golpe en tu casa
Smashous, best trap us for cash and dump a blunt at ya's
Fuera de las clases mixtas, esto es para los jinetes, montando para los mimos
Outta the mix-classes, this is for them riders, ridin' for the mims
Ghetto trasero niazz en ellos grandes llantas brillantes (uh huh)
Ghetto ass niazz on them big shiny rims (uh huh)
Thrashin ', estás de vuelta a ti, trae un Debassa'
Thrashin', you're back at ya, bring a debassa'
Te dejo caer en tu drástico, otro clásico de la capucha
Got dropping on your drastic, another hood classic
Volcar el “Ghetto Heisman” cantando “más repollo
Dump the "Ghetto Heisman" singing "more cabbage"
Un niazz callejero viviendo en estado de búsqueda y muerte
A street niazz livin' on seek and kill status
Desbloquee o rástrado Def Jam galo de volta
Unlock the racked Def Jam cock it back
El recreo ha terminado, quiero mi lugar de vuelta
Recess is over, I want my spot back
¿Quién es el siguiente? He precedido a soplar llegando a ellos
Who's the next? I preceded to blow coming at 'em
Estoy en un abrigo de visón y Spacey los ha cosido
I'm in a mink coat and Spacey gat 'em
Los estás mirando
You're lookin' at 'em
Nate Dogg y W.C
Nate Dogg and W.C.:
Voy a rodar (voy a rodar)
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Voy a seguir volando (Voy a seguir volando)
I'm gon' stay fly (I'm gonna stay fly)
Voy a romper (voy a romper)
I'm gonna bust (I'm gonna bust)
Mantenga mi capucha en alto (arroje mi capucha arriba)
Hold my hood up high (throw my hood up high)
En nombre de las calles
In the name of the streets
Voy a rodar (voy a rodar)
I'm gonna roll (I'm gonna roll)
Voy a montar rico (voy a montar rico)
I'm gon' rich ride (I'm goin' rich ride)
Voy a la pelota (voy a la pelota)
I'm gonna ball (I'm gonna ball)
Mantén mi capucha en alto
Hold my hood up high
En nombre de las calles
In the name of the streets
Da-dah-daaah
Dah-dah-daaah
Sí. Sí
Yea
La-dah-daaah
Lah-dah-daaah
Dub-C
Dub-C
Da-dah-daaah
Dah-dah-daaah
El “Gueto Heisman
The "Ghetto Heisman"
Nate Dogg
Nate Dogg:
En nombre de las calles
In the name of the streets
Swangin 'a través de un barrio cerca de ti
Swangin' through a hood near you
Da-dah-daaah
Dah-dah-daaah
La-dah-daaah
Lah-dah-daaah
Da-dah-daaah
Dah-dah-daaah
En nombre de las calles
In the name of the streets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: