Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54

Conspiracy Theories Without Mel Gibson

Weerd Science

Letra

Teorías de la conspiración sin Mel Gibson

Conspiracy Theories Without Mel Gibson

Soy sólo un fantasma de mi antiguo yo
'm just a ghost of my former self

La formación de una toxina más bionícula no formidable de la salud mental
Formin' a non-formidable more bionicle toxin of mental health

Nunca nació en la riqueza
Was never born into wealth

Salté de mi madre con dos cuernos pegando
I jumped out of my mother with two horns stickin' outta myself

Dios está en los detalles
God is in the details

Transmitir mi mensaje ahora del planeta que él llama
Relay my message now from what planet he hails

Se palidece en comparación a mezclarse con el maldito ritmo
It pales in comparison to mix with the fuckin' beat

Como Wookies y Harrison lo hicieron
Like Wookies and Harrison did it

Rooky se está manejando su negocio
Rooky be handlin' his business

Rotando tu maldito cerebro como la caja en la que estás mirando
Rottin' your fuckin' brain like the box that you're starin' in

Lo ineludible, inexplicable, irrompible, inconfundible
The unescapable, unexplainable, band-unbreakable, unmistakable

Olor de odio metido en mi nariz
Scent of hatred stuffed up in my nasal

Respira y déjalo en remojo en estos paganos
Breathe it in and leave it in, let it soak in these heathens

Y a estos demonios les vendría bien un buen culo reamin'
And these demons could really use a good ass reamin'

Así que se lo doy a ellos, se lo escupo a ellos
So I give it to 'em, spit it to 'em

Visiones apocalípticas de ciudades en ruina
Apocalyptic visions of cities in ruin

Estoy haciendo lo que sea necesario por el bien de la discusión
I'm doin' whatever it takes for the sake of argument

Demuestra que el objetivo somos nosotros
Show you that the target's us

Mientras te tumbas sobre tu espalda suplicando que te follen
While you lay on your back beggin' to fuck

Ahora, ja, ja, ja
Now ha ha ha ha

Ríete si quieres
Laugh if you want to

Justo cuando crees que estás a salvo
Just when you think you're safe

Uh-oh, te tienen
Uh-Oh, they got you

Todas las otras ovejas están muertas
All the other sheep are dead

¿Con quién vas a ir?
Who you gonna flock to?

Ponte en la fila, cabrón antes de que te hagan estallar
Get in line motherfucker before they pop you

La CIA planta el chip dentro de tu cuerpo
*The CIA plants the chip inside your body

de una aguja con la que te pegaron en una fiesta llena de gente
from a needle that they stuck you with at a crowded party

¿Cómo lo sabes? Había tanta gente alrededor
How would you know it, there were so many people around

Sé que suena loco, confía en mí, créanlo
I know it sounds crazy, trust me, believe it*

He estado por toda la Tierra para buscar algo
I been all over this Earth to search for somethin'

Y desde que nací he sido maldecido para disipar la sustancia
And since birth I been cursed to dispurse the substance

Y las acusaciones, las relaciones y causan dudas
And accusations, relations and it cause hesitations

Mi presión arterial sube como el estado de inflación
My blood pressure rise like the state of inflation

Voy dos pasos, date la vuelta rápido
I'm pacin' two steps, turn around fast

Pero estoy un paso hasta tarde, arena en el cristal de la hora
But I'm one step to late, sand in the hour glass

Estoy aquí parado como un imbécil y desperdiciando mi oportunidad
I'm standin' here like an asshole and wastin' my chance

Mientras vivo aquí, en este agujero negro, verlo de un vistazo
While I live here in this black hole, see it at a glance

Lo extrañarás, gauranteado, nunca lo conseguirás
You'll miss it, gauranteed, you'll never get it

Deja que te coma la piel, oh Dios la bendiga
Let it eat away at your skin, ooh God bless it

Mi visión permanece oculta como las mujeres del teléfono
My vision stays hidden like telephone women

Le doy todo lo que tengo y estoy tan cansado de vivir
I give it everything I got and I'm so tired of livin'

Hazlos salvajes y siento que es mi deber decir la verdad
Get 'em wild and I feel it's my duty to tell the truth

Y siento que todo lo que tengo son advertencias y no hay pruebas
And I'm sorry that all I got is warnings and no proof

Y sé que ninguno de ustedes entiende mis teorías conspirativas
And I know that none of you beleive my conspiracy theories

Los digo en voz alta, pero nadie me oye
I say 'em loud but nobody hears me

Ja ja ja ja ja ja ja
Ha ha ha ha

Ríete si quieres
Laugh if you want to

Justo cuando crees que estás a salvo
Just when you think you're safe

Uh-oh, te tienen
Uh-Oh, they got you

Todas las otras ovejas están muertas
All the other sheep are dead

¿Con quién vas a ir?
Who you gonna flock to?

Ponte en la fila, cabrón antes de que te hagan estallar
Get in line motherfucker before they pop you

El FBI se asegurará de saber tu paradero
*The FBI'll make certain to know your whereabouts

y todos sus contactos???
and all your contacts ???

Gángsters de alto rodamiento apenas dispersos
Barely scattered high-rolling gangsters

Estás tristemente equivocado, somos todos nosotros, créeme
You're sadly mistaken, it's all of us, believe me*

Es como los cerebros en DC, hombre de policía
It's like the Brains in DC, man of police

Alguien atascado HR, ahora el hombre está loco
Somebody stuck HR, now the man is crazy

Tal vez sólo ayuda tener una explicación para mí
Maybe it just helps to have an explanation for myself

Sacudo en público sobre mí los ojos Los sentí
I shake in public on me the eyes I felt 'em

En mi espalda como Eastpacks vigilando mis acciones
On my back like Eastpacks watchin' over my actions

Puedo vivir con eso
I can live with that

Pero el interior de mi cerebro, carajo, no puedo tener eso
But the inside of my brain, fuck I can't have that

No podrían entender los pensamientos de un hombre simple
They couldn't possibly understand the thoughts of a simple man

¿Quién es un simplón, tiene un plan simple de un simple fan?
Who's a simpleton, got a simple plan from a simple fan

Maldita sea, esto es más alto
Well damn, this is higher-ups

No toques lo que no les pertenece
Don't touch what doesn't belong to 'em

Estoy en ellos
I'm on to 'em

¿Paranoico? Sí
Paranoid? Yes

Ansioso, siempre
Anxious, always

El momento está sobre nosotros porque se deslizan en la vejez
The moment is upon us 'cause they slippin' in they old age

No importa quién se nos acerque a nosotros, se lo devolveremos a ellos
No matter who run up on us we run it right back at them

Los atacamos con el sarcótico de fibra óptica cibernética
We attack 'em with the cyber fiber-optics sarcotic

Espasmos inducidos crónicos
Chronic induced spasms

Sí, los tengo, los golpeo y los agarro
Yeah I have 'em, I punch and I jab and I grab at 'em

Ahora, ja, ja, ja
Now ha ha ha ha

Ríete si quieres
Laugh if you want to

Justo cuando crees que estás a salvo
Just when you think you're safe

Uh-oh, te tienen
Uh-Oh, they got you

Todas las otras ovejas están muertas
All the other sheep are dead

¿Con quién vas a ir?
Who you gonna flock to?

Ponte en la fila, cabrón antes de que te hagan estallar
Get in line motherfucker before they pop you

Teorías conspirativas sin Mel Gibson
Conspiracy theories without Mel Gibson

Teorías conspirativas sin Mel Gibson
Conspiracy theories without Mel Gibson

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weerd Science e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção