Traducción generada automáticamente
Lasst uns das Kindlein wiegen
Weihnachtslieder
Vamos a pesar al niño
Lasst uns das Kindlein wiegen
Pesemos al niño
Laßt uns das Kindlein wiegen,
dobla el corazón a la cuna
das Herz zum Kripplein biegen.
Alejémonos en el espíritu
Laßt uns im Geist erfreuen,
la envidia del niño
das Kindlein benedeien:
Oh Jesulein dulce
"O Jesulein süß,
Oh, pequeño Jesús dulce
o Jesulein süß."
Cantemos al niño
Laßt uns dem Kindlein singen,
para traerle nuestro sacrificio a él
ihm unser Opfer bringen,
demostrar a él toda Su
ihm alle Her beweisen
con alabanza y con premios
mit Loben und mit Preisen:
Oh Jesulein dulce
"O Jesulein süß,
Oh, pequeño Jesús dulce
o Jesulein süß."
Vamos a convertirnos en su sirviente
Laßt uns sein Diener werden,
porque vivimos en la tierra
dieweil wir leben auf Erden:
Ciertamente nos recompensará
Es wird uns wohl belohnen
con las coronas celestiales
mit der himmlischen Kronen.
Oh Jesulein dulce
"O Jesulein süß,
Oh, pequeño Jesús dulce
o Jesulein süß."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weihnachtslieder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: