Traducción generada automáticamente
Boy Like You
Weslee
Chico Como Tú
Boy Like You
Labios tan dulces que saben a cielo
Lips so sweet, they taste like heaven
Ojos tan profundos y azules
Eyes so deep and blue
Tócalo tan suave que es tu arma
Touch so soft it is your weapon
Sucumbí ante ti
I succumb to you
Y esta sensación que estás dando
And this sensation that you giving
Me hizo sentir como si fueras mi propósito
Got me feeling like you're my purpose
Me pone nervioso
It's making me nervous
En ese entonces pensé que estaba viviendo
Back then I thought that I was living
Pero antes de ti nunca supe
But before you I never knew
Que podría tener un chico como tú
That I could ever have a boy like you
No, nada es mejor que un chico como tú
No, nothing's better than a boy like you
Chico, eres mi guarnición de plata
Boy, you are my silver lining
Nubes de tormenta antes de ti
Storm clouds before you
Todo lo que sé me redefinirás
All I know you'll redefine me
Todo el mundo comienza nuevo
Whole world starting starting new
Y esta sensación que estás dando
And this sensation that you giving
Me hizo sentir como si fueras mi propósito
Got me feeling like you're my purpose
Me pone nervioso
It's making me nervous
En ese entonces pensé que estaba viviendo
Back then I thought that I was living
Pero antes de ti nunca supe
But before you I never knew
Que podría tener un chico como tú
That I could ever have a boy like you
No, nada es mejor que un chico como tú
No, nothing's better than a boy like you
Siempre imaginé que cada vez que me dejas caer
Always imagined that each time you let me fall
Y ser la reina de su vida
And be the queen of his life
Pero todo lo que imaginé que eres mejor que eso
But all that I imagined you are better than that
Porque todo lo que imaginé aunque no pueden comparar
'Cause all that I imagined though they cannot compare
Para un chico como tú, tú
To a boy like you, you
Un chico como tú, tú
A boy like you, you
Ahora no hay vuelta atrás
Now there's no going back
Estoy siguiendo el camino
I'm keeping on track
Sé que eres mi propósito
I know you're my purpose
Sí, me pone nervioso
Yeah, it makes me nervous
No hay vuelta atrás
There's no going back
Porque todos los caminos que llevan a ti
'Cause all the roads they lead to you
Ahora no hay vuelta atrás
Now there's no going back
Estoy siguiendo el camino
I'm keeping on track
Sé que eres mi propósito
I know you're my purpose
Sí, me pone nervioso
Yeah, it makes me nervous
Pero no hay vuelta atrás
But there's no going back
Porque todos los caminos a los que llevan
'Cause all the roads they lead to
Un chico como tú
A boy like you
Que podría tener un chico como tú
That I could ever have a boy like you
No, nada es mejor que un chico como tú
No, nothing's better than a boy like you
Siempre imaginé que cada vez que me dejas caer
Always imagined that each time you let me fall
Y ser la reina de su vida
And be the queen of his life
Pero todo lo que imaginé que eres mejor que eso
But all that I imagined you are better than that
Porque todo lo que imaginé aunque no pueden comparar
'Cause all that I imagined though they cannot compare
Para un chico como tú, tú
To a boy like you, you
Un chico como tú, tú
A boy like you, you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weslee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: