Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45
Letra

Remedio

Remedy

Por fin te he superado
I’m finally over you

Han pasado 6 meses desde que lo intenté
Been 6 months since I tried

Para traerte de vuelta en mi vida
To get you back in my life

Oh
Oh

Finalmente encontré algo nuevo
I finally found something new

Te dejo atrás
Im leaving you behind

Así que he hecho perder mi tiempo
So done wasting my time

Oooh
Oooh

Cuando te fuiste, olvidé cómo respirar
When you were gone I forgot how to breathe

Oooh
Oooh

Pero ahora seguí adelante gracias a mi remedio
But now I moved on thanks to my remedy

Encontré una cura y mide 1,80 m
I found a cure and she’s is 5’4

Ella es todo lo que necesitaría y más
She’s everything I’d ever need and more

Así que cualquier dolor que me hayas hecho pasar
So whatever pain that you put me through

Te doy las gracias gracias
I’m thanking you thanking you

Porque ahora puedo ver el forro plateado
Cause now I can see the silver lining

Y nunca lo pierdo de vista
And I’m never losing sight of it

Así que cualquier dolor que me hayas hecho pasar
So whatever pain that you put me through

Te doy las gracias gracias
I’m thanking you thanking you

Gracias a mi remedio
Thanks to my remedy

Gracias a mi remedio
Thanks to my remedy

Finalmente hice algo bien
I finally did something right

Me llevo o me muero
I got my ride or die

Ella me mantiene despierto toda la noche oh
She keep me up all night oh

Es algo así como el paraíso
She’s something like paradise

Ella me hace sentir tan bien
She make me feel so right

Como bebidas mezcladas en hielo
Like mixed drinks on ice

Oooh
Oooh

Cuando te fuiste, olvidé cómo respirar
When you were gone I forgot how to breathe

Oooh
Oooh

Pero ahora seguí adelante gracias a mi remedio
But now I moved on thanks to my remedy

Encontré una cura y mide 1,80 m
I found a cure and she’s is 5’4

Ella es todo lo que necesitaría y más
She’s everything I’d ever need and more

Así que cualquier dolor que me hayas hecho pasar
So whatever pain that you put me through

Te doy las gracias gracias
I’m thanking you thanking you

Porque ahora puedo ver el forro plateado
Cause now I can see the silver lining

Y nunca lo pierdo de vista
And I’m never losing sight of it

Así que cualquier dolor que me hayas hecho pasar
So whatever pain that you put me through

Te doy las gracias gracias
I’m thanking you thanking you

Gracias a mi remedio
Thanks to my remedy

Gracias a mi remedio
Thanks to my remedy

Gracias dolor de corazón, gracias por los días oscuros
Thank you heart ache, thank you for dark days

Me hiciste pasar por el infierno me guiaste directamente a su luz de ángel
You put me through hell led me straight to her angel light

Gracias dolor de corazón, gracias por los días oscuros
Thank you heart ache, thank you for dark days

Me hiciste pasar por el infierno me guiaste directamente a su luz de ángel
You put me through hell led me straight to her angel light

Gracias dolor de corazón, gracias por los días oscuros
Thank you heart ache, thank you for dark days

Me hiciste pasar por el infierno me guiaste directamente a su luz de ángel
You put me through hell led me straight to her angel light

Gracias dolor de corazón, gracias por los días oscuros
Thank you heart ache, thank you for dark days

Me hiciste pasar por el infierno me guiaste directamente hacia ella
You put me through hell led me straight to her

Gracias a mi remedio
Thanks to my remedy

Gracias a mi remedio
Thanks to my remedy

Gracias a mi remedio
Thanks to my remedy

Gracias a mi remedio
Thanks to my remedy

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wesley Stromberg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção