Traducción generada automáticamente
Jane
Wesley Tucker
Juana
Jane
Tenía dieciséis años, era hora de verano
I was sixteen, it was summer time
Conocí a Jane, ella vino en mi vida
I met Jane, she came in my life
Me veo caminando, pero estoy paralizado
I see myself walking but I'm paralyzed
Ahora ella es todo lo que tengo en mente
Now she's all that's on my mind
Jóvenes y salvajes que sólo viven la vida
Young and wild we just living life
Jóvenes y vivos sólo matamos el tiempo
Young and alive we just killing time
Nos rebelamos, pero no te disculpes
We rebel but don't apologize
No te importa un comino si critican
Don't give a damn if they criticize
Buscando que tuviste una mala noche
Looking for you had a bad night
Gastar mi último centavo por una mente clara
Spend my last dime for a clear mind
No sé qué hacer
Don't know what to do
Cuando no estás aquí
When you're not here
Dicen que no eres bueno, pero no me importa
They say you're no good but I don't care
Me tienes drogado en mi zona sí
You got me high in my zone yeah
Todo lo que veo son nubes, mis labios sobre ti
All I see is clouds, my lips on you
Ahora mis pies están arriba del suelo
Now my feet are up off the ground
Me ha ido tan lejos
Got me so gone
Podías verlo en mis ojos
You could see it in my eyes
Te golpeó en un regular
Hit you on a regular
Vamos a rodar Me encanta tu vibra
Let's roll I love your vibe
Oh, admito que estoy profundamente en mis sentimientos
Oh I, admit I'm deep in my feelings
Se esfuerzan por entender
They try hard to understand
Esta conexión entre nosotros
This connection between us
Diciendo que me inclino en ti
Saying I lean on you
Sólo un poco demasiado
Just a little bit too much
Mirando hacia atrás somos tan jóvenes y enamorados
Looking back we so young and in love
Tenía dieciséis años, era hora de verano
I was sixteen, it was summer time
Conocí a Jane, ella vino en mi vida
I met Jane, she came in my life
Me veo caminando, pero estoy paralizado
I see myself walking but I'm paralyzed
Ahora ella es todo lo que tengo en mente
Now she's all that's on my mind
Jóvenes y salvajes que sólo viven la vida
Young and wild we just living life
Jóvenes y vivos sólo matamos el tiempo
Young and alive we just killing time
Nos rebelamos, pero no te disculpes
We rebel but don't apologize
No te importa un comino si critican
Don't give a damn if they criticize
Dime, nena, ¿estás decaído?
Tell me baby are you down
Para subir esta noche
To go up tonight
Podría encenderte
I could get you lit
Sí, voy con el fuego
Yeah I'm coming with the fire
No hay suficiente, vamos toda la noche
Can't get enough we go all night
Rogando que no te vayas
Begging you don't leave
Déjame golpearlo una vez más
Let me hit it one more time
Tenía dieciséis años, era hora de verano
I was sixteen, it was summer time
Conocí a Jane, ella vino en mi vida
I met Jane, she came in my life
Me veo caminando, pero estoy paralizado
I see myself walking but I'm paralyzed
Ahora ella es todo lo que tengo en mente
Now she's all that's on my mind
Jóvenes y salvajes que sólo viven la vida
Young and wild we just living life
Jóvenes y vivos sólo matamos el tiempo
Young and alive we just killing time
Nos rebelamos, pero no te disculpes
We rebel but don't apologize
No te importa un comino si critican
Don't give a damn if they criticize
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wesley Tucker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: