Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 1

Forest Lawn (feat. 2 Chainz & Armani Caesar)

Westside Gunn

Letra

Césped Forestal (part. 2 Chainz y Armani Caesar)

Forest Lawn (feat. 2 Chainz & Armani Caesar)

Brrr
Brrr

Doot-doot
Doot-doot

Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot
Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot

Ayo, ayo
Ayo, ayo

Me llevo estas palabras a la tumba, nadie puede jugar conmigo
I take these words to my grave, can't nobody fuck with me

Me llevo estas palabras a mi tumba (Me llevo estas palabras a mi tumba)
I take these words to my grave (I take these words to my grave)

Me llevo estas palabras a la tumba, nadie puede jugar conmigo
I take these words to my grave, can't nobody fuck with me

Me llevo estas palabras a mi tumba (Me llevo estas palabras a mi tumba)
I take these words to my grave (I take these words to my grave)

Me llevo estas palabras a la tumba, nadie puede jugar conmigo
I take these words to my grave, can't nobody fuck with me

Me llevo estas palabras a mi tumba (Me llevo estas palabras a mi tumba)
I take these words to my grave (I take these words to my grave)

Me llevo estas palabras a la tumba, nadie puede jugar conmigo
I take these words to my grave, can't nobody fuck with me

Me llevo estas palabras a mi tumba (Me llevo estas palabras a mi tumba)
I take these words to my grave (I take these words to my grave)

Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo (FLYGOD)
Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo (FLYGOD)

Automático de cuatro libras (Automático)
Four pound automatic (Automatic)

(Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom)
(Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom)

Gire uno a tres, estoy hablando de magia (Estoy hablando de magia)
Turn one to three, I'm talkin' magic (I'm talkin' magic)

Mi Telfar hundido (Mi Telfar hundido)
My Telfar saggin' (My Telfar saggin')

Mascarilla Margiela transparente con punta mate (Rah, rah, rah, rah, rah)
See-through Margiela mask with the matte tip (Rah, rah, rah, rah, rah)

Todos desearían ser esto
Everybody wish they was this

El mono estaba encubierto
Jumpsuit was Undercover

Tengo el mejor trabajo, en mi madre (Ah)
Got the best work, on my mother (Ah)

Tomé un golpe, bateo a su hermano
Take one hit, I bat his brother

Tengo cinco corredores para el verano
Got five runners for the summer

Me traerán todo el dinero
They gon' bring me all cash

Voy a comprar armas para tus tontos
I'ma buy guns for you suckers

(Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom)
(Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom)

Voy a comprar más Johnny Dang
I'ma buy more Johnny Dang

200 dólares, mira esa cosa colgar
Two hundred rounds, watch that thing hang

(Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot)
(Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot)

Voy a disparar el techo corredizo
I'ma shoot out the Sun roof

Guantes puestos, Alexander Wang
Gloves on, Alexander Wang

Siguen actuando como si vivieran una mierda, no son una mierda (Al carajo todos los negros)
Y'all keep actin' like y'all live shit, y'all ain't shit (Fuck y'all niggas)

Estarán lujuriosos en IG, me follé a esa perra
Y'all be lustin' on IG, I fucked that bitch

Tengo dinero en dinero, podría hacer que te maten (Ah)
I got money on money, I could get you killed (Ah)

Todos mis negros tienen cuerpos, el .223 va a dividir tu mierda (Dividir tu mierda)
All my niggas got bodies, 223's gon' split yo shit (Split yo shit)

(Doot-doot-doot-doot-doot-doot-)
(Doot-doot-doot-doot-doot-doot-)

Me llevo estas palabras a la tumba, nadie puede jugar conmigo
I take these words to my grave, can't nobody fuck with me

Me llevo estas palabras a mi tumba (Me llevo estas palabras a mi tumba)
I take these words to my grave (I take these words to my grave)

Me llevo estas palabras a la tumba, nadie puede jugar conmigo
I take these words to my grave, can't nobody fuck with me

Me llevo estas palabras a mi tumba (Me llevo estas palabras a mi tumba)
I take these words to my grave (I take these words to my grave)

Me llevo estas palabras a la tumba, nadie puede jugar conmigo
I take these words to my grave, can't nobody fuck with me

Me llevo estas palabras a mi tumba (Me llevo estas palabras a mi tumba)
I take these words to my grave (I take these words to my grave)

Me llevo estas palabras a la tumba, nadie puede jugar conmigo
I take these words to my grave, can't nobody fuck with me

Me llevo estas palabras a mi tumba (Si, Tony, me llevo estas palabras a mi tumba)
I take these words to my grave (Yeah, Tony, I take these words to my grave)

Mi vestíbulo tiene resistencia, brazo y un martillo
My foyer got stamina, arm and a hammer

Ahora me haré rico en esta perra
Now I'ma get rich in this bih

Mi dinero muy alto, como madera sobre pilotes
My money so tall, like wood on some stilts

Así que de puntillas, saltando la valla (Demonios)
So tippy-toe, hoppin' the fence (Damn)

Lo abro, sí, me reviento la muñeca
I pop it, yeah, poppin' my wrist

Menciona mi nombre cuando saques la lista
Mention my name when you pull out the list

Soy el líder goleador, un par de asistencias
I'm leadin' scorer, a couple assists

Estoy en un carro rodeado de drogas
I'm in a foreign surrounded by bricks

Estás en el suelo rodeado de pistolas
You on the floor surrounded by sticks

Quieres un poco más, lo vas a conseguir
You want some more, you gonna get it

El 22, una palabra para Emmitt
On 22s, a word to Emmitt

Cuando estoy en primera, tus enemigos me defienden
When I'm in first, your foes defend me

Viniendo primero, tus padres me ofenden
Comin' in first, your folks offend me

Estoy en el Rolls, sin primera enmienda
I'm in the Rolls, no first amendment

Cierro la brecha, le dije a mi dentista que
I close the gap, I told my dentist

Solía atrapar al lado de Wendy's (Woo)
I used to trap next door to Wendy's (Woo)

Los tengo retocando ahora (Retocando ahora)
I-I got 'em tweakin' now (Tweakin' now)

Probablemente no duermas ahora (Duermas ahora)
Probably no sleepin' now (Sleepin' now)

Aparezco con la baliza, sabes de lo que estoy hablando
I pop with the beacon, you know what I'm speakin'

Con gasolina saliendo (Al diablo esa mierda, chico)
With gasoline seepin' out (Fuck that shit, boy)

El extendo se asoma (Mm)
Extendo is peekin' out (Mm)

El vigía se asoma (Mm, mm)
The lookout is peekin' out (Mm, mm)

Sabes que no estoy predicando, Mamba, mi mental
You know I ain't preachin', Mamba my mental

Tienen que venir a verme ahora, Tony
They gotta come see me now, Tony

Me llevo estas palabras a la tumba, nadie puede jugar conmigo
I take these words to my grave, can't nobody fuck with me

Me llevo estas palabras a mi tumba (Me llevo estas palabras a mi tumba)
I take these words to my grave (I take these words to my grave)

(Sabes que iba a hacer estallar mi mierda aquí)
(You know I was gonna pop my shit on here)

Me llevo estas palabras a la tumba, nadie puede jugar conmigo
I take these words to my grave, can't nobody fuck with me

(Por eso me enviaste esa mierda, chico)
(That's why you sent that shit to me, boy)

Me llevo estas palabras a mi tumba (Me llevo estas palabras a mi tumba)
I take these words to my grave (I take these words to my grave)

(Soy un negro real, real de A-Town, un negro del trap real, no juegues conmigo)
(I'm a real, real A-Town nigga, real trap nigga, don't play with me)

Me llevo estas palabras a la tumba, nadie puede jugar conmigo
I take these words to my grave, can't nobody fuck with me

(De verdad, no juegues)
(For real, don't play)

Me llevo estas palabras a mi tumba (Me llevo estas palabras a mi tumba)
I take these words to my grave (I take these words to my grave)

(Uh, el currículum no tiene nada más que el yay en Tony, yay en eso, es Mani)
(Uh, resume ain't got nothin' but yay on Tony, yay on it, it's Mani)

Me llevo estas palabras a la tumba, nadie puede jugar conmigo (Sabes lo que digo, libras, yayo, sí, gramos, yayo)
I take these words to my grave, can't nobody fuck with me (Know what I'm sayin', pounds, yayo, yeah, grams, yayo)

Me llevo estas palabras a mi tumba (Me llevo estas palabras a mi tumba)
I take these words to my grave (I take these words to my grave)

Mani Caese, la dama con la pandilla
Mani Caese, the dame with the gang

Griselda, el grupo, somos la camarilla con la ola
Griselda the crew, we the clique with the wave

Perra jefa, reina de mi carril
Boss bitch, queen of my lane

He estado corriendo como si me estuviera poniendo en forma
Been runnin' it up like I'm gettin' in shape

Al carajo, acabo de darme un aumento a mi misma
Fuck it, I just gave my own self a raise

¿De cuál soy policía? ¿Del Bentley o el Wraith?
Which one I'ma cop, Bentley or Wraith?

Podría hacer que ambos jueguen en su cara
Might get 'em both just to play in they face

Diles a las perras blancas que se queden en su lugar
Tell 'em white bitches to stay in they place

Estos billetes los ponen tan feos
These rackies get 'em so aggy

No se respeta a menos que una perra esté en mí
It ain't respected unless a bitch at me

El armario de Armani, el ajuste los tiene atragantados
Armani's Closet, fit got 'em gaggin'

En tu diseño, todavía te ves hortera
You in designer, still lookin' tacky

Mi cadena en Johnny Dang
My chain on Johnny Dang

Mi cuenta bancaria avergonzó a estos negros (Jaja)
My bank account put these niggas to shame (Haha)

Estás haciendo diferenciales con todos esos veinteañeros
You doing spreads with all of them twenties

Por favor, guarda pequeños billetes, woo
Please put them lil' bitty racks away, woo

Subiendo pistolas mientras estoy subiendo penes
Uppin' sticks while I'm uppin' dicks

Mientras chupas el pene, yo tendré drogas esponjosas
While you suckin' dick, I be fluffin' bricks

Perra jefa y soy jodidamente rica
Boss bitch and I'm fuckin' rich

Ojalá me presionaran por otra perra
Wish I would be pressed 'bout another bitch

Saint Laurent, aún no ha salido
Saint Laurent, it ain't even out yet

No estoy comprando en ninguna maldita tienda
I ain't shoppin' at no fuckin' outlet

En Milán con mis manos extendidas
In Milan with my hands outstretched

Sala de estar con juegos de sofás de Versace
Livin' room with Versace couch sets

¿No es esa la palabra en la calle?
Ain't that the word on the street?

FLYGOD tiene la mejor mierda
FLYGOD has the best shit

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Camoflauge Monk. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westside Gunn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção