Hell On Earth, Pt. 2 (feat. Benny The Butcher & Conway The Machine )
Westside Gunn
El Infierno En La Tierra, Pt. 2 (part. Benny The Butcher y Conway The Machine)
Hell On Earth, Pt. 2 (feat. Benny The Butcher & Conway The Machine )
FLYGOD
FLYGOD
Ayo
Ayo
Dejé la cocina empapada, tanto remezclé, somos viciosos
Left the kitchen drenched, so much remixin', we vicious
Fuera de Oakland en el Rolls (Skrrt), podría haber sido uno de Felix
Out in Oakland in the Rolls (Skrrt), might've been one of Felix's
Atrapado con la mentalidad de un distribuidor
Stuck with a dealer's mentality
Drogas encima de cuadrados en la cama, valemos un salario de Dios
Bricks on top of squares on the bed, we worth a God figure salary
Tengo el hedor de la droga pegado en las paredes, gafas Dior (Ah)
Got the dope stench stuck in the walls, Dior goggles (Ah)
Cuando saco la droga, estoy apestando a Creed
When I bag the dope, I'm reekin' of Creed
La botella de oro, bebiendo botellas de oro, pistola en mi cadera
The gold bottle, drinkin' gold bottles, gun on my hip
No soy un modelo a seguir, balas en el aire, haré que tu alma siga (Boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom)
I'm not a role model, bullets in the air, I'll make your soul follow (Boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom)
Gané la lotería en Tulum, lo atrapé en la ducha
I win the lotto in Tulum, caught him in the shower
Golpéalo con un trapeador y una escoba (Ah), su rifle está en el vestuario (Doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot)
Beat him with a mop and broom (Ah), his chopper's in the locker room (Doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot)
Estamos haciendo operaciones, los negros dejaron las cremalleras (Ah)
We doing operations, niggas left the zippers (Ah)
Estoy en el X7, todo el cuello brilla (Skrrt)
I'm in the X7, whole neck glitter (Skrrt)
Un mundo frío hace temblar el TEC (Doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot), no contestas eso (Ah)
A cold world make the TEC shiver (Doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot doot), don't contest that (Ah)
Estaré en donde descansas
I be at where you rest at
Muchas cadenas puestas, las perras preguntan dónde está mi cuello (¿Dónde está tu cuello, negro?)
So many chains on, bitches askin' where my neck at (Where your neck at, nigga?)
La banda en el Patek negro, mi negro arruinó el juicio
The band on the Patek black, my nigga blew the trial
Escuché que él obtuvo el máximo en el supermax, se dice que soy diesel como Luger
Heard he got max in the supermax, word is I'm diesel like Luger
Cambié uno a tres y grité: Aleluya
Turned one to three and yelled: Hallelujah
Aleluya, Aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Vamos a ver al rey, ah, ah, ah
We're going to see the king, ah, ah, ah
Es una locura que todavía esté hablando del yola, hice una droga para hacer yoga
It's crazy that I'm still talkin' yola, made a brick do yoga
Sé sobre los vuelos de los ex-convictos y los blancos duros a Oklahoma
I know 'bout hard white and them ex-con flights to Oklahoma
Un corazón pálido, soy Dale Earnhardt con un motor humeante
A pale heart, I'm Dale Earnhardt with a smokin' motor
Sopranos negros, presté juramento por La Cosa Nostra
Black Sopranos, I took the oath for La Cosa Nostra
Lo hice a mi manera, aproveché al máximo estos buitres culturales
Did it my way, I got the most of these culture vultures
Tienes que pagarme lo que debes, o si no, no te consultaré
You gotta pay me what you owe, or nope, I won't consult ya
Hice más números con la mitad de tu presupuesto, espero que te haya despertado
I did more numbers with half your budget, I hope it woke ya
Puse un paquete en mi cuadra y un yate en mar abierto
I put a brick on my block and a yacht in the open ocean
Un delincuente, he sido condenado, es irrelevante lo que estoy gastando
A felon, I've been convicted, irrelevant what I'm spendin'
Pero lo que importa es que lo estoy haciendo mejor de lo previsto, mmm
But what matter is I'm doin' better than what's predicted, mmm
Debería haber recibido una nominación al Grammy, pero al carajo por los lazos familiares de Royce y Freddie
Should've got a Grammy nod, but fuck it though 'cause Royce and Freddie family ties
Video de Frank Lucas, el ambiente de Miami
Frank Lucas video, the Miami vibe
Esta vida loca, cada minuto alguien te graba
This life crazy, every minute someone recordin' you
Me preguntan si me siento famoso ahora, negro, por supuesto que sí
They ask me if I feel famous now, nigga, of course I do
Mudanzas corporativas, mi oficina y mis recursos comerciales crecieron
Corporate moves, my office and my business resources grew
Tomé el camino largo, negros buscando atajos a seguir
Took the long road, you niggas lookin' for shortcuts through
¿Exponer a quién, negro? Soy la cuadra como un diente de oro
Expose who, nigga? I'm hood as a gold tooth
Tengo dos articulaciones en el carrp cuando pase por la cabina de peaje
Hold two joints in the whip when I roll through the toll booth
Escuché los álbumes que los negros acaban de sacar, sí, esos lindos
I heard the albums niggas just put out, yeah, those cute
Pero soy el mejor, TT3, B.O.P, esas pruebas
But I'm the best, TT3, BOP, those proof
The Butcher, negro
The Butcher, nigga
Mira
Look
Jordan pack 5s, el metal de la pistola es algo especial
Jordan pack 5s, gun metal somethin' special
Solía servirlo, juego de palabras al nivel de Big Pun (Woo)
Used to serve yay, wordplay on Big Pun level (Woo)
Sale humo del cañón cuando el arma se asienta (Brr)
Smoke come out the barrel when the gun settled (Brr)
Conoce a algunos gangstas en Arizona jugando en el campo como el diablo del sol (Ja)
Know some gangstas in Arizona playin' the field like the Sun devil (Ha)
Puse algunos diamantes en el bisel, es tontamente amarillo (Uh-huh)
I put some diamonds in hon' bezel, it's dumb yellow (Uh-huh)
Tengo a un tirador en Nueva York, lo llamo Young Melo (Jajajaja)
I got a shooter in the New York, I call him Young Melo (Hahahaha)
Tengo un poco de cuerda en el maletero, cinta adhesiva y una pala
I got some rope in the trunk, tape and one shovel
Largo dinero, hablando de billones, negro, y quiero demasiado (Hablales)
Long money, talkin' billions, nigga, and I want several (Talk to 'em)
No me preocupa acerca de sus negros, todos esos negros maricas
Ain't worried 'bout them niggas, all them niggas puss'
Los negros defendiendo raperos son muy difícil de echar un vistazo (Son maricas)
Niggas dickridin' rappers real hard to get a look (They pussy)
Yo solía robar en Doat Street, el carbono en el arbusto
I used to hustle on Doat Street, the carbon in the bush
Embolsando en esta casa de demonios, ella le dispara al perrito en el pie, ah
Baggin' up at this fiend house, she shootin' doggie in her foot, ah
Compré un poco de agua, mira cómo se ven los negros salados
I bought some water, watch how salty niggas look
Se meten a insultar, los mismos negros solían llamarme para un estribillo, ¿verdad? (Ja)
Sneak dissin', same niggas used to call me for a hook, right? (Ha)
Pensé en estos negros ladrones; ¿por qué todos estos negros temblaron?
I thought these niggas crooks, why all these niggas shook?
Griselda, nos encargamos de la mierda, ¿cuánto tiempo tomó realmente? (Uh-huh)
Griselda, we took shit over like how long it really took? (Uh-huh)
Mira, mi ciudad es la salvaje (Ja), conozco negros en islas (Wo)
Look, my city is the wildest (Ha), I know niggas up in islands (Wo)
Giro el patio, levanto la barra, grande como Iguodala (Si)
Spin the yard, pull up bar, big as Iguodala (Yeah)
Y recientemente he estado teniendo grandes dólares, hablando de dígitos con las comas (Hablo)
And lately I've been gettin' bigger dollars, talkin' digits with the commas (Talk)
Si es fumar, giramos, perra, lo prometo (Brr)
If it's smoke, we spinnin', bitch, I promise (Brr)
Mira, agacharse y esconderse solo te trae problemas más grandes
Look, duckin' and hidin' only get you bigger problems
Porque si toma mucho tiempo encontrarte, luego visitamos a tu mamá, negro (Jajajaja)
'Cause if it take too long to find you, then we visitin' your mama, nigga (Hahahaha)
Sí, conozco a los asesinos en Dallas
Yeah, I know them killers up in Dallas
Street, negro, de verdad, chico, mi dedo del gatillo calloso (Boom boom boom boom boom)
Street nigga for real, boy, my trigger finger callused (Boom boom boom boom boom)
Veo las fotos, esos negros necesitan un estilista
I see them pictures, them niggas need a stylist
Gente rodeando mi pene, dejando opiniones en mis comentarios, negro (Esos negros maricas aún)
People ridin' my dick, leaving opinions in my comments, nigga (Them niggas pussy though)
Pongo a mi chef, cualquier carrera que piso
I get my chef on, any career I step on
¿Porqué diablos yo tendría las ganas de ponerme un vestido?
The fuck I look like puttin' a dress on?
¿Estás malditamente loco, negro?
Is you fucking crazy, nigga?
Machine, perra
Machine, bitch
Fuera de tu maldita mente, negro
Out your fucking mind, nigga
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westside Gunn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: