Traducción generada automáticamente
Get Get Get
Whigfield
Get Get Get Get
Get Get Get
Oh
Oh
Entra en mi vida
Get into my life
Oh... oh... oh
Oh...oh
Entra en mi vida
Get into my life
Sé que sabes que es el momento adecuado
I know you know the time is right
Sé que sabes que quiero abrazarte fuerte
I know you know I wanna hold you tight
El aire es caliente y quédate solo
The air is hot and stay alone
Será mejor que te muevas y llegues a la zona de peligro
You better move youself and get into the danger zone
¿Por qué no intentas un poco de amor?
Why don't you try a little love
Quiero hacerte mía
I want to make you mine
Llegaré a ti esta noche
Get get get to you tonight
Eres mi vida
You're my life
Te mostraré el amor para que pueda
I'll show you love so I can
Conseguir llegar a hacer lo correcto
Get get get to make it right
Satisfacer
To satisfy
Está en tus ojos
It's in your eyes
Te atraparé esta noche
I'm gonna get get you tonight
Un millón de estrellas, una noche sin dormir
A million stars, a sleepless night
Un millón de fantasías que traemos vida
A million fantasies we bring to life
Todo lo que poseo, te lo daré
All I possess, I'll give to you
En mis caricias bebé me ama debajo de la luna
In my caresses baby love me underneath the moon
Mi amor es dulce, no puedes decir que no
My love is sweet, you can't say no
Di que eres mía y que puedo
Say that you're mine and I can
Llegaré a ti esta noche
Get get get to you tonight
Eres mi vida
You're my life
Te mostraré el amor para que pueda
I'll show you love so I can
Conseguir llegar a hacer lo correcto
Get get get to make it right
Satisfacer
To satisfy
Está en tus ojos
It's in your eyes
Te atraparé esta noche
I'm gonna get get you tonight
Tengo que llegar a ti, tengo que ir esta noche
Gotta get to you, gotta getcha tonight
Tú eres el significado de mi vida
You are the meaning of my life
Cualquier cosa puede pasar tarde en la noche
Anything can happen late at night
De los sueños y entrar en mi vida (ooooh)
From the dreams and get into my life (ooooh)
Tengo que llegar a ti, tengo que ir esta noche (sí..)
Gotta get to you, gotta getcha tonight (yeah..)
Tú eres el significado de mi vida
You are the meaning of my life
Cualquier cosa puede pasar tarde en la noche (Te conseguirás esta noche)
Anything can happen late at night (Get you tonight)
De los sueños y entrar en mi vida
From the dreams and get into my life
Tengo que llegar a ti, tengo que ir esta noche (sí...)
Gotta get to you, gotta getcha tonight (yeah...)
Tú eres el significado de mi vida
You are the meaning of my life
Cualquier cosa puede suceder tarde en la noche (Get get get)
Anything can happen late at night (Get get get)
De los sueños y entrar en mi vida
From the dreams and get into my life
Llegaré a ti esta noche
Get get get to you tonight
Eres mi vida
You're my life
Te mostraré el amor para que pueda
I'll show you love so I can
Conseguir llegar a hacer lo correcto
Get get get to make it right
Satisfacer
To satisfy
Está en tus ojos
Oh - It's in your eyes
Te atraparé esta noche
I'm gonna get get you tonight
Eres mi vida
You're my life
Te mostraré el amor
I'll show you love
Te atraparemos esta noche
Get get get you tonight
Te mostraré el amor
I'll show you love
Satisfacer
To satisfy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whigfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: