Traducción generada automáticamente
Salute
Whitney Houston
Saludos
Salute
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, oh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, oh
Di que quieres irte
Say you want to walk away
No tienes nada que decir
You ain't got nothing to say
Bueno te saludo (eh)
Well I salute you (eh)
Sal por la puerta, ahora cuídate
Go on out the door now you take care
No más lágrimas que derramar
No more tears to shed
Lo que esperabas que suplicara
What you expecting me to beg
Bueno, no he terminado
Well I'm not I'm done
Entonces cuando te vayas
So when you leave
Solo cierra la puerta detrás de ti
Just close the door behind you
'Causa
'Cause
Me siento un poco más alto que tú (últimamente)
I'm feeling kind of taller than you (lately)
Me siento un poco más fuerte que tú (últimamente)
I'm feeling kind of stronger than you (lately)
Me siento un poco mejor que tu
I feel kind of better than you
Y se que hacer (si)
And I know just what to do (yeah)
Tengo ganas de peinarme
I feel like doing my hair
Tengo ganas de llamar a algunos de mis amigos
I'm feeling like calling some of my friends
Tengo ganas de ir a un club
I feel like going to a club
Y de fiesta
And partying
Porque soy una chica soldado en este mundo
'Cause am I soldier girl in this world
Estoy solo, puedo ser fuerte
I stand alone, I can be strong
Camino por millas y llegué a casa
I walk for miles and made it home
Es bueno saber que sin ti lo logré
It's good to know without you I made it
Chica soldado en mi mundo, tomó la caída ahora estoy de pie
Soldier girl in my world, took the fall now I stand tall
Por el dolor y todo lo que logré superar
For the pain and all I made it through
Y ahora prometo decirte
And now I'm vow to say to you
Te saludo
I salute you
Eh eh eh
Eh, eh, eh
Eh eh eh
Eh, eh, eh
Te saludo
I salute you
Eh eh eh
Eh, eh, eh
Eh eh eh
Eh, eh, eh
Crees que lo sabes todo
You think you know everything
Veo que piensas que tu mierda no apesta, bueno, sí
See you think that your shit don't stink, well it do
Sí, y cuando se trata de mí, no tienes ni idea
Yeah, and when it comes to me you don't have a clue
Me tomó todos estos años
It took me all of these years
Para darte cuenta de que no perteneces aquí
To realize that you don't belong here
puedo hacerlo mejor
I can do better
Dices que nunca lo haré mejor
You say: I'll never do better
Si claro lo que sea
Yeah right whatever
'Causa
'Cause
Me siento un poco más alto que tú (últimamente)
I'm feeling kinda taller than you (lately)
Me siento un poco más fuerte que tú (últimamente)
I'm feeling kinda stronger than you (lately)
Me siento un poco mejor que tu
I feel kinda better than you
Y yo se que hacer
And I know just what to do
Tengo ganas de peinarme (mi pelo)
I feel like doing my hair (my hair)
Tengo ganas de llamar a algunos de mis amigos
I'm feeling like calling some of my friends
(Algunas de mis amigas)
(Some of my girlfriends)
Tengo ganas de ir a un club
I feel like going to a club
Y de fiesta
And partying
Soy una chica soldado en este mundo
I'm a soldier girl in this world
Estoy solo, puedo ser fuerte
I stand alone, I can be strong
Camino por millas y llegué a casa
I walk for miles and made it home
Es bueno saber que sin ti lo logré
It's good to know without you I made it
Chica soldado en mi mundo, tomó la caída ahora estoy de pie
Soldier girl in my world, took the fall now I stand tall
Por el dolor y todo lo que logré superar
For the pain and all I made it through
Y ahora prometo decirte
And now I'm vow to say to you
Te saludo
I salute you
Eh eh eh
Eh, eh, eh
Eh eh eh
Eh, eh, eh
Te saludo
I salute you
Eh eh eh
Eh, eh, eh
Eh eh eh
Eh, eh, eh
Así que no lo llames regreso, no, he estado aquí durante años
So don't call it a comeback, no, I've been here for years
A través de todo el drama y el dolor y todas las lágrimas
Through all of the drama and the pain and all of the tears
Es hora de detener esta montaña rusa, decir que quiero bajarme
It's time to stop this roller coaster, say I want to get off
Y empieza a mover montañas
And start moving mountains
Nadando mares y trepando
Swimming seas, and climbing over
Soy una chica soldado en este mundo
I'm a soldier girl in this world
Estoy solo, puedo ser fuerte
I stand alone, I can be strong
Camino por millas y llegué a casa
I walk for miles and made it home
Es bueno saber que sin ti lo logré
It's good to know without you I made it
Chica soldado en mi mundo, tomó la caída ahora estoy de pie
Soldier girl in my world, took the fall now I stand tall
Por el dolor y todo lo que logré superar
For the pain and all I made it through
Y ahora prometo decirte
And now I'm vow to say to you
Te saludo
I salute you
Eh eh eh
Eh, eh, eh
Eh eh eh
Eh, eh, eh
Te saludo
I salute you
Eh eh eh
Eh, eh, eh
Eh eh eh
Eh, eh, eh
Te saludo
I salute you
Sal por la puerta, cuídate
Go on out the door, take care
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, oh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitney Houston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: