Traducción generada automáticamente
Out Right
Wild Party
Fuera a la derecha
Out Right
No es esta vida, son estos sueños los que derrian
It's not this life, it's these dreams that bring down
El yo adentro, pero tal vez esta noche tenga la historia correcta
The me inside but maybe tonight I'll get the story right
Te vi sonriendo con él, herido al mirar, pero me ayudó a entender
I saw you smiling with him, hurt to watch but helped me understand
Esta vida no es tu amigo
This life isn't your friend
Es sólo que desearía que a veces soñar fuera tan real
It's just I wish sometimes dreaming was as real
Como esta sensación desde que te dejé, volveré a la nueva
As this feeling since I left you, I'll be back to new
Me dices que estás sola, me dices que algo no funciona bien
You tell me that you're lonely, you tell me something isn't working out right
Te pido que seas honesto, que hagas una promesa, que me digas que vamos a resolver esto bien
I ask you to be honest, make a promise, tell me that we'll work this out right
Disculpe señorita, leo los labios, puede que quiera
Excuse me miss, I read lips, you might want
Para dar un paso atrás y mirar sus pistas
To take a step on back and look at your tracks
Porque desearía que a veces soñar fuera tan real
Because I wish sometimes dreaming was as real
Como esta sensación desde que te dejé, volveré a la nueva
As this feeling since I left you, I'll be back to new
Me dices que estás sola, me dices que algo no funciona bien
You tell me that you're lonely, you tell me something isn't working out right
Te pido que seas honesto, que hagas una promesa, que me digas que vamos a resolver esto bien
I ask you to be honest, make a promise, tell me that we'll work this out right
No hay un día en que empiece mi fin de semana, no, he estado huyendo desde que tenía cinco años
There's not a day my weekend starts, no, I've been on the run since I was five
Cuando el patio era todo lo que tenía para descubrir la vida, abrir los ojos
When the playground was all I had to discover life, open your eyes
Es sólo que desearía que a veces soñar fuera tan real
It's just I wish sometimes dreaming was as real
Como esta sensación desde que te dejé, volveré a la nueva
As this feeling since I left you, I'll be back to new
Me dices que estás sola, me dices que algo no funciona bien
You tell me that you're lonely, you tell me something isn't working out right
Te pido que seas honesto, que hagas una promesa, que me digas que solucionaremos esto
I ask you to be honest, make a promise, tell me that we'll work this out
Me dices que estás sola, me dices que algo no funciona bien
You tell me that you're lonely, you tell me something isn't working out right
Le pido que sea honesto, haga una promesa, que me diga que lo solucionaremos bien
I ask you to be honest, make a promise, tell me that we'll work this out right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wild Party e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: