Traducción generada automáticamente
Straight To The Top
Wildcat! Wildcat!
Directo a la cima
Straight To The Top
No se volverá muy pintoresco
Won't get too quaint
Construirás esta ciudad
You'll build this town
Cuando llegue la mañana
When morning comes
No lo ralentizarás
You won't slow it down
Como estrellas tan brillantes, te quemas toda la noche
Like stars so bright, you burn all night
Mantengan la calma, mantengan el frío
Stay calm, stay cold
Y volarás tan alto
And you'll fly so high
Sí, arderás brillante
Yeah, you'll burn bright
Sí, vivirás libre
Yeah, you'll live free
Y lucharás todo cuando crees
And you fight all when you believe
Oh, estás subiendo directamente a la cima, directamente a la cima
Oh, you're climbing straight to the top, straight to the top
Nadie te va a detener
Nobody gonna stop you
Estás subiendo directamente a la cima, directamente a la cima
You're climbing straight to the top, straight to the top
Nadie te va a detener
Nobody gonna stop you
Nada te detiene, todavía estás en las nubes
Nothing holding you down, you're still up in the clouds
Estás subiendo directamente a la cima, directamente a la cima (no)
You're climbing straight to the top, straight to the top (no)
Peleas, fluías, ¿dejaste que todo se fuera?
You fight, you flow, did you let it all go?
Derribar, a través de ellos, tratando de brillar como el oro
Kick down, through 'em out, trying to shine like gold
Tratando de brillar como el oro
Trying to shine like gold
Como estrellas tan brillantes, estás ardiendo toda la noche
Like stars so bright, you're burning up all night
Mantén la calma, calma, porque estás volando tan alto
Stay calm, stay calm 'cause you're flying so high
(Porque estás volando tan alto y nunca bajando)
('Cause you're flying so high and never coming down)
Sí, arderás brillante
Yeah, you'll burn bright
Sí, vivirás libre
Yeah, you'll live free
Y lucharás todo cuando crees
And you fight all when you believe
Oh, estás subiendo directamente a la cima, directamente a la cima
Oh, you're climbing straight to the top, straight to the top
Nadie te va a detener
Nobody gonna stop you
Estás subiendo directamente a la cima, directamente a la cima
You're climbing straight to the top, straight to the top
Nadie te va a detener
Nobody gonna stop you
Nada te detiene, todavía estás en las nubes
Nothing holding you down, you're still up in the clouds
Estás subiendo directamente a la cima, directamente a la cima (no)
You're climbing straight to the top, straight to the top (no)
(Frío, ooh)
(Cold, ooh)
Más despacio, eso es lo que la gente te dice
Slow down, that's what people tell you
Más despacio, pero nunca te detendrán, no
Slow down, but they never gonna stop you, no
Porque nunca vas a tomarlo con calma, tómelo con calma
'Cause you're never gonna take it slow, take it slow
Más despacio, eso es lo que la gente te dice
Slow it down, that's what people tell you
Más despacio, pero nunca te detendrán, no
Slow it down, but they never gonna stop you, no
Porque nunca vas a tomarlo con calma
'Cause you're never gonna take it slow
Oh, estás subiendo directamente a la cima, directamente a la cima
Oh, you're climbing straight to the top, straight to the top
Nadie te va a detener
Nobody gonna stop you
Estás subiendo directamente a la cima, directamente a la cima
You're climbing straight to the top, straight to the top
Nadie te va a detener
Nobody gonna stop you
Nada te detiene, todavía estás en tus nubes
Nothing holding you down, you're still up in your clouds
Estás subiendo directamente a la cima, directamente a la cima (no)
You're climbing straight to the top, straight to the top (no)
Oh, estás subiendo directamente a la cima, la-la-la-la-la-la-la
Oh, you're climbing straight to the top, la-la-la-la-la-la
Nadie te va a detener
Nobody gonna stop you
Estás subiendo directamente a la parada, directamente a la cima
You're climbing straight to the stop, straight to the top
Nadie te va a detener
Nobody gonna stop you
Nada te detiene, todavía estás en tus nubes
Nothing holding you down, you're still up in your clouds
Estás subiendo directamente a la cima, directamente a la cima (no)
You're climbing straight to the top, straight to the top (no)
¿Alguna vez vas a bajar?
Are you ever coming down?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wildcat! Wildcat! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: