Traducción generada automáticamente
Wach Auf
Wildecker Herzbuben
Despierta
Wach Auf
Hemos estado esperando por él demasiado tiempo
Viel zu lang haben wir auf ihn gewartet.
¡Los días fríos y grises estaban sin él!
Kalt und grau war'n die Tage ohne ihn !
La nieve era demasiado larga en nuestro jardín
Viel zu lang lag der Schnee in uns'rem Garten
Pero ahora está aquí
Doch jetzt ist er da
Y eso es bueno
Und das ist schön.
Allí, por cierto, las primeras flores florecen
Dort am Weg blühen schon die ersten Blumen.
Los niños atan la primera corona de flores
Kinder binden den ersten Blütenkranz.
espectáculo
Schau
En el cielo las nubes blancas giran
Am Himmel dreh'n sich die weißen Wolken
Cuando el viento de primavera baila con ellos
Wenn der Frühlingswind mit ihnen tanzt.
Despierta
Wach auf
La primavera está llamando a nuestra ventana
Der Frühling klopft an unser Fenster.
Despierta
Wach auf
¡El sol brilla en nuestra casa!
Die Sonne scheint in unser Haus !
Mi amor
Mein Schatz
La primavera llama a nuestros corazones
Der Frühling klopft in unser'n Herzen.
Empaca algunas cosas
Pack' ein paar Sachen ein
¡Vamos a salir!
Wir fahr'n hinaus !
Despierta en la primavera llamando a nuestra ventana
Wach auf der Frühling klopft an unser Fenster
Iré y lo abriré
Ich geh' und mach' ihm auf
Déjenlo entrar
Laß ihn herein.
Si damos la bienvenida a la primavera con «hola
Wenn wir den Frühling mit "Hallo" begrüßen
Entonces estará en casa por mucho tiempo
Dann wird er lang bei uns zu Hause sein.
verano
Sommer
El otoño y el invierno nos pueden dar tanto
Herbst und Winter können uns so vieles geb'n
Pero solo la primavera nos da una nueva vida
Doch der Frühling ganz allein schenkt uns ein neues Leb'n.
Despierta
Wach auf
La primavera está llamando a nuestra ventana
Der Frühling klopft an unser Fenster.
Despierta
Wach auf
¡El sol brilla en nuestra casa!
Die Sonne scheint in unser Haus !
Mi amor
Mein Schatz
La primavera llama a nuestros corazones
Der Frühling klopft in unser'n Herzen.
Empaca algunas cosas
Pack' ein paar Sachen ein
¡Vamos a salir!
Wir fahr'n hinaus !
Despierta en la primavera llamando a nuestra ventana
Wach auf der Frühling klopft an unser Fenster
Iré y lo abriré
Ich geh' und mach' ihm auf
Déjenlo entrar
Laß ihn herein.
Si damos la bienvenida a la primavera con «hola
Wenn wir den Frühling mit "Hallo" begrüßen
Entonces estará en casa por mucho tiempo
Dann wird er lang bei uns zu Hause sein.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wildecker Herzbuben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: