Traducción generada automáticamente
Where's My Brother
Wiley
¿Dónde está mi hermano?
Where's My Brother
Les dije a los jóvenes que se acabó
I told them youths it's over
Mira que el fuego ya no se quema
See the fire ain't burning no more
Tengo más correas que un soldado
I got more straps than a soldier
Ninguno de ellos no son individuos
None of them ain't individuals
¿Quién es esa chica? No, no la conozco
Whos that girl? No I don't know her
Ni siquiera tengo memoria corta
I ain't even got a short memory
Mató a tu jefe - desde entonces se acabó
Slewed your boss - since then it was over -
Tengo más frío, aún no están listos
I'm colder - they ain't ready yet
Soy un gran apostador
I'm a high roller
Escuchó una melodía llamada sonido bwoy - mezcla negro Sexo
Heard a tune called sound bwoy -
Algo basura, todavía no están listos
Something crap, they ain't ready yet
¿Dónde está mi hermanito? Temas delicados
Wheres my little bro? Subjects delicate
Siéntate - Tengo correas que nunca conseguirás
Sit down - I got straps that you will never get
Además, soy mayor y soy un jefe de ellos
Plus I'm an older and I'm a head of them
Tengo habilidades vocales y fanfarroneo como ellos dos nunca van a conseguir
Got vocal skills and swagger like them two are never gonna get -
Se acabó, tengo más frío, aún no están listos
It's over - I'm colder - they ain't ready yet
Estoy de vuelta haciéndolo como ningún otro
I'm back doing it like no other
Estás fuera de control, es como si hubieras perdido color
You're off beat it's like you've lost colour
No respetes la familia de la vida, ¿dónde está mi hermano?
Don't respect life fam, wheres my brother?
Oye, ¿dónde está mi hermano?
Yo, I said wheres my brother?
Si alguna vez me ves en el camino pato y cubrir
If you ever see me on the road duck and cover
Mejor cambiar a un corredor y correr
Better switch into a runner and run
Espera, ¿dónde está mi hermano?
Wait, wheres my brother?
¿Dónde está mi hermano?
I said wheres my brother?
Fam tus tiempos hechos porque soy el nuevo jefe
Fam your times done cause I'm the new boss
No estás huyendo porque no hay soldado
You're not running cause hes no soldier
No tengo golpes que jamás cruzaré
Ain't got no hits I will ever cross over
Mira a tu alrededor No puedo ver cannabis
Look around I can't see cannabis
No tienes barras en una carpeta
You ain't got bars in a folder
No se deje engañar por el uso de mi Rolex
Don't be fooled by Wearing My Rolex
Porque su impacto, pero yo soy más frío, ¿quién revuelca?
Cause its hit but I'm colder, whos revolvover?
Aún no está listo
He ain't ready yet
Echa un vistazo por encima de tu hombro
Take a look over your shoulder
Mi ejército de MCs son estrellas, esos hombres son como coches que no se pasan por encima
My MCs army are stars, them man are like cars that dont tick over
Pruébame ahora tengo un nuevo ting
Try me now got a new ting
Eso hará que cualquier chico pequeño se voltee
Thatll make any small guy flip over
Soy un hombre de micrófono en todo el mundo
I'm such a world-wide mic man
Podría verme haciendo un show en Toga
Might see me doing a show in Toga
Tengo más frío, aún no están listos
I'm colder - they ain't ready yet
Estoy de vuelta haciéndolo como ningún otro
I'm back doing it like no other
Estás fuera de control, es como si hubieras perdido color
You're off beat it's like you've lost colour
No respetes la familia de la vida, ¿dónde está mi hermano?
Don't respect life fam, wheres my brother?
Oye, ¿dónde está mi hermano?
Yo, I said wheres my brother?
Si alguna vez me ves en el camino pato y cubrir
If you ever see me on the road duck and cover
Mejor cambiar a un corredor y correr
Better switch into a runner and run
Espera, ¿dónde está mi hermano?
Wait, wheres my brother?
¿Dónde está mi hermano?
I said wheres my brother?
Fam tus tiempos hechos porque soy el nuevo jefe
Fam your times done cause I'm the new boss
Les dije a los jóvenes que se acabó
I told them youths it's over
Mira que el fuego ya no se quema
See the fire ain't burning no more
Tengo más correas que un soldado
I got more straps than a soldier
Ninguno de ellos no son individuos
None of them ain't individuals
¿Quién es esa chica? No, no la conozco
Whos that girl? No I don't know her
Ni siquiera tengo memoria corta
I ain't even got a short memory
Mató a tu jefe - desde entonces se acabó
Slewed your boss - since then it was over -
Tengo más frío, aún no están listos
I'm colder - they ain't ready yet
Soy un gran apostador
I'm a high roller
Escuchó una melodía llamada chico sonido
Heard a tune called sound boy -
Algo basura, todavía no están listos
Something crap, they ain't ready yet
¿Dónde está mi hermanito? Temas delicados
Wheres my little bro? Subjects delicate
Siéntate - Tengo correas que nunca conseguirás
Sit down - I got straps that you will never get
Además, soy mayor y soy un jefe de ellos
Plus I'm an older and I'm a head of them
Tengo habilidades vocales y fanfarroneo como ellos dos nunca van a conseguir
Got vocal skills and swagger like them two are never gonna get -
Se acabó. Estoy más frío que aún no están listos
It's over I'm colder they ain't ready yet
Estoy de vuelta haciéndolo como ningún otro
I'm back doing it like no other
Estás fuera de control, es como si hubieras perdido color
You're off beat it's like you've lost colour
No respetes la familia de la vida, ¿dónde está mi hermano?
Don't respect life fam, wheres my brother?
Oye, ¿dónde está mi hermano?
Yo, I said wheres my brother?
Si alguna vez me ves en el camino pato y cubrir
If you ever see me on the road duck and cover
Mejor cambiar a un corredor y correr
Better switch into a runner and run
Espera, ¿dónde está mi hermano?
Wait, wheres my brother?
¿Dónde está mi hermano?
I said wheres my brother?
Fam tus tiempos hechos porque soy el nuevo jefe
Fam your times done cause I'm the new boss
Estoy de vuelta haciéndolo como ningún otro
I'm back doing it like no other
Estás fuera de control, es como si hubieras perdido color
You're off beat it's like you've lost colour
No respetes la familia de la vida, ¿dónde está mi hermano?
Don't respect life fam, wheres my brother?
Oye, ¿dónde está mi hermano?
Yo, I said wheres my brother?
Si alguna vez me ves en el camino pato y cubrir
If you ever see me on the road duck and cover
Mejor cambiar a un corredor y correr
Better switch into a runner and run
Espera, ¿dónde está mi hermano?
Wait, wheres my brother?
¿Dónde está mi hermano?
I said wheres my brother?
Fam tus tiempos hechos porque soy el nuevo jefe
Fam your times done cause I'm the new boss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: