Traducción generada automáticamente
Please
William Singe
Por favor, por favor
Please
Me he vuelto bueno dejando ir las cosas buenas
I've gotten good at letting good things go
Me siento incómodo cuando las cosas se ponen cómodas
I get uncomfortable when things get comfortable
Porque estoy tan acostumbrada a ver que las cosas buenas se van
'Cause I'm so used to watching good things leave
Así que cariño, perdóname, es sólo una parte de mí, sí
So baby, pardon me, it's just a part of me, yeah
Sé que lo arruiné, estaba en mis sentimientos
I know I fucked this up, I was in my feelings
Estaba en mis sentimientos
I was in my feelings
Ahora estoy despierto, mirando al techo
Now I'm wide awake, staring at the ceiling
¿Por qué dije eso? Todas esas palabras no quiero decir
Like, why'd I say that? All those words I don't mean
Por favor, ten paciencia conmigo, Tryna encuentra algo de claridad
Please bear with me, tryna find some clarity
Sobre por qué me retengo cuando eres todo lo que necesito
On why I hold back when you're all that I need
¿Puedo devolverlo todo, por favor?
Can I take it all back please?
¿Por qué dije eso? Todas esas palabras no quiero decir
Why'd I say that? All those words I don't mean
Por favor, ten paciencia conmigo, Tryna encuentra algo de claridad
Please bear with me, tryna find some clarity
Sobre por qué me retengo cuando eres todo lo que necesito
On why I hold back when you're all that I need
¿Puedo devolverlo todo, por favor?
Can I take it all back please?
Ahora estoy cambiando de carriles (ooh) yendo como 100 (ooh)
Now I'm switching lanes (ooh) going like 100 (ooh)
¿Sabes que cometí errores? ¿Podemos hablar de esto?
Know I made mistakes (ooh) can we just discuss this?
Tuve que mirar dentro de mí para verlo más claro ahora
Had to look inside myself to see it clearer now
Pero tal vez no quieras oírlo porque me escuchas
But you might not want to hear it 'cause you hear me out
Sé que lo arruiné, estaba en mis sentimientos
I know I fucked this up, I was in my feelings
Estaba en mis sentimientos, sí
I was in my feelings, yeah
Mirándote hablar, ni siquiera puedo creerlo
Looking at you talk, can't even believe it
¿Por qué dije eso? Todas esas palabras no quiero decir
Like, why'd I say that? All those words I don't mean
Por favor, ten paciencia conmigo, tryna encontrar algo de claridad (por favor, ten paciencia conmigo)
Please bear with me, tryna find some clarity (please bear with me)
Sobre por qué me retengo cuando eres todo lo que necesito
On why I hold back when you're all that I need
¿Puedo devolverlo todo, por favor?
Can I take it all back please?
¿Por qué dije eso? Todas esas palabras no quiero decir
Why'd I say that? All those words I don't mean
Por favor, ten paciencia conmigo, Tryna encuentra algo de claridad
Please bear with me, tryna find some clarity
Sobre por qué me retengo cuando eres todo lo que necesito
On why I hold back when you're all that I need
¿Puedo devolverlo todo, por favor?
Can I take it all back please?
¿Podemos, podemos, pasar esto?
Can we, can we, get past this?
Espera, espera, a lo que tenemos
Hold on, hold on, to what we have
¿Podemos, podemos, pasar esto?
Can we, can we, get past this?
¿Puedo devolverlo todo, por favor?
Can I take it all back please?
Me he vuelto bueno dejando ir las cosas buenas
I've gotten good at letting good things go
Me siento incómodo cuando las cosas se ponen cómodas
I get uncomfortable when things get comfortable
No soporto verte gritar y salir
I can't bear to watch you whoop and leave
Cuando eres la mejor parte de mí, sí
When you're the best part of me, yeah
¿Por qué dije eso? Todas esas palabras no quiero decir (ooh)
Like, why'd I say that? All those words I don't mean (ooh)
Por favor, ten paciencia conmigo, tryna encontrar algo de claridad (tryna encontrar algo de claridad)
Please bear with me, tryna find some clarity (tryna find some clarity)
Sobre por qué me retengo cuando eres todo lo que necesito
On why I hold back when you're all that I need
¿Puedo devolverlo todo, por favor? (¿Puedo devolverlo todo, nena?)
Can I take it all back please? (Can I take it all back, baby?)
¿Por qué dije eso? Todas esas palabras no quiero decir
Why'd I say that? All those words I don't mean
Por favor, ten paciencia conmigo, Tryna encontrar algo de claridad (Tryna encontrar algo de claridad, bebé)
Please bear with me, tryna find some clarity (tryna find some clarity, baby)
Sobre por qué me retengo cuando eres todo lo que necesito
On why I hold back when you're all that I need
¿Puedo devolverlo todo, por favor?
Can I take it all back please?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de William Singe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: