Traducción generada automáticamente
Killer Inside Of Me
Willyecho
Asesino dentro de mí
Killer Inside Of Me
¿Crees que eres un Dios?
Think you're a God
Sí, pero esta noche
Yeah, but tonight
Veamos si sangras como uno
Let's see if you bleed like one
Tú tomas las decisiones, pero eso es todo lo que tienes
You call the shots, but that's all you got
Voy a llamar a tu farol
I'm gonna call your bluff
Porque algo pasa cuando avivas las llamas
Cause' something happens when you fan the flames
Soy como un animal dentro de un caso, pero
I'm like an animal inside a case, but
¡Voy a romper estas cadenas!
I'm gonna break out these chains!
Vas a desear que nunca me hayas sujetado
You gonna wish you never held me down
Siento que corre a través de mis venas
I feel it rush through my veins
Sí, esta adrenalina está pateando ahora
Yeah this adrenaline is kicking now
Hay un asesino dentro de mí
There's a killer inside of me
(Asesino, asesino, asesino!)
(Killer, killer, killer!)
Hay un asesino dentro de mí
There's a killer inside of me
(Asesino, asesino, asesino!)
(Killer, killer, killer!)
No te des la espalda
Don't turn your back
Puede que no lo sepas
You mightn't know
Vivir en un mundo de miedo
Living in a world of fear
Puedes ser valiente
You can be brave
No hay nada que te salve
There's nothing to save you
¿Es esto cristalino?
Is this crystal clear
Porque algo pasa cuando avivas las llamas
Cause' something happens when you fan the flames
Soy como un animal dentro de un caso, pero
I'm like an animal inside a case, but
¡Voy a romper estas cadenas!
I'm gonna break out these chains!
Vas a desear que nunca me hayas sujetado
You gonna wish you never held me down
Siento que corre a través de mis venas
I feel it rush through my veins
Sí, esta adrenalina está pateando ahora
Yeah this adrenaline is kicking now
Hay un asesino dentro de mí
There's a killer inside of me
(Asesino, asesino, asesino!)
(Killer, killer, killer!)
Hay un asesino dentro de mí
There's a killer inside of me
(Asesino, asesino, asesino!)
(Killer, killer, killer!)
A veces lucho contra ella
Sometimes I fight it
Pero no puedo ocultarlo
But I cannot hide it
Sé que no está bien, pero
I know it ain't right but
A veces me gusta
Sometimes I like it
¡Voy a romper estas cadenas!
I'm gonna break out these chains!
Vas a desear que nunca me hayas sujetado
You gonna wish you never held me down
Siento que corre a través de mis venas
I feel it rush through my veins
Sí, esta adrenalina está pateando ahora
Yeah this adrenaline is kicking now
Hay un asesino dentro de mí
There's a killer inside of me
(Asesino, asesino, asesino!)
(Killer, killer, killer!)
Hay un asesino dentro de mí
There's a killer inside of me
(Asesino, asesino, asesino!)
(Killer, killer, killer!)
(Asesino, asesino, asesino)
(Killer, killer, killer)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willyecho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: