Traducción generada automáticamente
Sons Of Winter And Stars
Wintersun
hijos de invierno y estrellas
Sons Of Winter And Stars
I - Lluvia de estrellas
I - Rain of Stars
Contemplen la lluvia de estrellas - El despertar de los cielos oscurecidos
Behold the rain of stars - The awakening of darkened skies
Caída de la oscuridad - La sinfonía de las luces moribundas
Falling from the dark - The symphony of dying lights
He aquí la lluvia de estrellas - El fuego ardiente vino abajo
Behold the rain of stars - The blazing fire came pouring down
Cayendo de la oscuridad - Y la vida y la muerte se desataron
Falling from the dark - And life and death became unbound
Hijos de invierno y estrellas - Rise!
Sons of winter and stars - Rise!
Hijos de invierno y estrellas - Rise!
Sons of winter and stars - Rise!
Hijos de invierno y estrellas! ¡Levántate! ¡Levántate!
Sons of winter and stars! Rise! Rise!
Vuela con nosotros a través de la oscuridad
Fly with us through the darkness
Hijos de invierno y estrellas! ¡Levántate! ¡Levántate!
Sons of winter and stars! Rise! Rise!
Y abrazaremos las estrellas
And we shall embrace the stars
Y abriremos las puertas del tiempo
And we shall open the doors of time
II - Rodeado de oscuridad
II - Surrounded by Darkness
He despertado la oscuridad
I have awaken the darkness
¡Prueba el miedo! ¡Prueba el dolor!
Taste the fear! Taste the pain!
Yo soy el que busca venganza
I am the one who seeks vengeance
En la oscuridad volamos
Into the darkness we fly
En las sombras que se esconden
Into the shadows they hide
En la oscuridad volamos
Into the darkness we fly
Nunca sobrevivirán, morirán
They will never survive, they´ll die
¡Van a morir!
Oh they will die!
Sacrifico todo, solo por un momento
I sacrifice everything, just for one moment
Desecho todo lo que más me importa
I throw away everything that matters to me the most
Estoy volando a través de la oscuridad
I´m flying through the darkness
El fuego proyecta una sombra sobre mí
The fire casts a shadow on me
Rompo una parte de mi corazón por la creación de dimensiones
I tear a part of my heart for creation of dimensions
Y volamos más allá de las sombras inquietas
And we fly beyond the restless shadows
Volamos más allá de las estrellas
We fly beyond the stars
Volamos más allá del nacimiento de los mundos
We fly beyond the birth of the worlds
Tan viejo que me he vuelto - Mil años mirando al vacío
So old I´ve become - Thousand years staring into emptiness
Pero ahora me doy cuenta - que era sólo una ilusión
But now I realize - That it was just an illusion
Todo este tiempo pensé que eras tú quien salvaría el sol
All this time I thought it was you that would save the sun
Oh lluvia viene y lava el odio lejos
Oh rain comes and washes the hate away
Ahora estoy en la encrucijada con preguntas
Now I am at the crossroads with questions
En algún lugar, algún día encontraré lo que estoy aquí para
Somewhere, someday I will find what I am here for
¿Quién soy yo?
Who am I
III - Viaje dentro de un sueño
III - Journey Inside a Dream
Ahora me pregunto a dónde me llevarás
I´m wondering now where will you take me
Desde el horizonte la luz cobra vida
From the horizon the light comes alive
En las montañas, nos fijamos el camino
Into the mountains high we set our way
me voy a encontrar el camino?
Will we find our way in this long winter night
Veo la tierra del sol que se desvanece y las montañas nacientes
I see the land of fading sun and rising mountains
Y finalmente siento que he encontrado mi hogar
And I finally feel that I´ve found my home
Pero, oh, cómo se siente tan frío cuando mis sueños se marchitan en fragmentos de tiempo
But oh, how it feels so cold when my dreams wither in fragments of time
Revelando que esta tierra morirá
Revealing that this land will die
Antes de que los vientos tan fríos
Before the winds so cold
El mundo fue destrozado en los fragmentos del tiempo
The world was shattered in the fragments of time
Antes de las lluvias de otoño
Before the autumn rains
La frialdad volverá a despertar
The coldness will again awake
La caída de la nieve, tan suave y fría
Falling snow, so soft and cold
Luna moribunda arrojada tan débil
Dying moon cast down so weak
Lago congelado, los espíritus danzantes
Frozen lake, the dancing spirits
Llamándome a unirme al sueño cósmico
Calling me to join in the cosmic dream
El silencio me está tentando ahora
The silence is tempting me now...
IV - Hijos del invierno y las estrellas
IV - Sons of Winter and Stars
Somos los Hijos del Invierno y las Estrellas
We are the Sons of Winter and Stars
Venimos de un tiempo más allá del tiempo
We´ve come from a far beyond time
Para siempre el fuego arde en nuestros corazones
Forever the fire burns in our hearts
Nuestro mundo nunca morirá
Our world shall never die
En los brazos del viento cabalgaremos hasta el amanecer
In the arms of the wind we ride till dawn
Como las olas del océano se muelen tan fuertes
As the waves of the ocean grind so strong
Pasamos por las estrellas hasta que nos hayamos ido
We wander in the stars until we´re gone
Nuestro destino está sellado por el sol eterno
Our fate is sealed by eternal sun
Hasta que nos desvanezcamos - el destino encontrará su camino
Until we fade away - Fate will find it´s way
Hasta que lleguemos a la oscuridad
Until we drift into the dark
No es demasiado tarde para encontrar una manera - El destino encontrará su camino
It´s not too late to find a way - Fate will find it´s way
Y volar en frío abrazo de estrellas
And fly in cold embrace of stars
Misterios del tiempo
Mysteries of time
Desplegándose en sueños cósmicos
Unfolding in cosmic dreams
Dejando la vida y la muerte sin sentido
Leaving life and death meaningless
Antes de la revelación del infinito
Before the revelation of infinity
¡Abraza las estrellas!
Embrace the stars!
La energía fluye en mí como un río de estrellas
The energy flows in me like a river of stars
Estoy rodeado por el círculo de fuego, pero el hielo eterno ha congelado mi corazón
I´m surrounded by the circle of fire, but eternal ice has frozen my heart
Estoy perdido en los caminos del tiempo
I´m lost in the pathways of time
¡Pero ahora ha llegado el momento de nosotros!
But now the time has come for us!
¡Somos los Hijos del Invierno y las Estrellas!
We are the Sons of Winter and Stars!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wintersun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: