Traducción generada automáticamente
Through The Eyes Of Serpent
Wirghata
A través de los ojos de serpiente
Through The Eyes Of Serpent
Vacío en mis ojos brumosos
Emptiness in my misty eyes
Todo lo que veo una mentira humana
All that I see a human's lie
Paso a paso, me muevo a la luz
Step by step, I move to the light
Que brilla en mi memoria, sanadora y brillante
That shine in my memory, healing and bright
Voy a espacios ilimitados de (mi) dolor
I'm going to boundless spaces of (my) grief
Llevar en el alma semillas de la creencia
Carrying in soul seeds of belief
Durante muchos años, me caigo y me levoro
For many years, I fall and arise
Bajo cielos huecos y vergonzosos
Under hollow and shameful skies
Errante, nómada en busca de la verdad
Wanderer, nomad in search of truth
Estoy perdido en el desierto de mi soledad
I'm lost in the desert of my solitude
Largo y sin valor era mi camino
Long and worthless was my way
Necesito descansar por cualquier paga
I need to rest for any pay
Pasé por un fuerte viento de pérdida
I went through a severe wind of loss
Escondiendo en el pecho mi último valor
Hiding in bosom my last worth
La última pieza de un corazón sangrante
The last piece of a bleeding heart
Rasgando por añorar a separar
Tearing by longing to apart
Hace mucho tiempo no conocía el dolor
Long time ago I didn't know pain
Dormí en mi cuna de caña costera
I slept in my cradle of coastal cane
En la respiración de la noche y los rayos de la luna
In breathing of night and moonlight beams
Estoy viendo silenciosamente un sueño fabuloso
I'm silently watching a fabulous dreams
Pero ahora estoy ciego, mi tiempo muere
But now I'm blind, my time dies
No puedo volver a este lejano paraíso
I cannot return to this distant paradise
Mi más profundo dolor, mi cuchillo vengador
My deepest sorrow, my avenging knife
Déjame volver a la puerta de mi vida
Let me go back on the doorstep of my life
Las heridas invisibles se pudren en el interior
Invisible wounds fester inside
La carga de mi mente desesperada
The burden of my hopeless mind
Ríos de sangre en mis manos marchitas
Rivers of blood on my withered hands
No puedo caminar, me caigo en (la) arena
I can not walk, I fall into (the) sand
Mi última esperanza será denude
My last hope will be denude
En el páramo estéril de mi soledad
In the barren wasteland of my solitude
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wirghata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: