Traducción generada automáticamente
So Many Nights (feat. Devvon Terrell)
Witt Lowry
Tantas noches (hazaña. Devvon Terrell)
So Many Nights (feat. Devvon Terrell)
Tantas noches rezo por el día
So many nights I pray for the day
Sabía por mi sueño, hago lo que sea necesario
I knew for my dream, I do whatever it takes
Ahora aquí estoy, nadie se interponga en mi camino
Now here I stand, no one in my way
Y ahora estoy rodeado de todo lo que la gente dice
And now I'm surrounded by all that people say
Sí, me dijeron que el tiempo es esencial
Yeah, they told me time is of the essence
No estoy sudando, estoy bendecido
I ain't sweating, I'm blessed
Bendecir a los inquilinos
Blessing the tenants
Mientras todo el mundo cambia
While everybody changing
Nunca me desvago de mi mensaje
I never stray from my message
Mientras me siento dentro de mi habitación
As I sit inside my room
Es una tumba para cada invento
It's a tomb to every invention
Y cada línea que nunca le di el tiempo o la atención
And every line that I never gave the time or attention
Estoy aprendiendo mi lección
I'm learning my lesson
Estás buscando una mención, es gracioso
You looking for a mention, it's funny
Lo que harías para la aprobación de una habitación llena de maniquíes
What you would do for the approval of a room full of dummies
¿Crees que lo logré? Pero estoy atrapado aquí sirviendo hamburguesas por dinero
You think I made it? But I'm stuck here serving burgers for money
Es curioso cómo vendo carne para que quieras carne de mi
It’s funny how I’m selling beef for you to want beef from me
Mi escrito se convirtió en una visión, mi visión una realidad
My written turned into a vision, my vision a reality
Mis fichas están en mi sueño
My chips are on my dream
Y parece que tratas de devaluarme
And you seem to try to devalue me
Valorarme como menos, no tengo escritorio o un salario
Value me as less, I got no desk or a salary
Me valoras por «me gusta» en mis fotos, no por personalidad
You value me by likes on my pictures, not personality
Vivir mi propia realidad, manifestar mi visión
Living my own reality, manifested my vision
Mirando el cielo
Looking at the sky
Agradeció a Dios por lo que me dieron
Thanked God for what I was given
Basándome en cómo estoy viviendo, me pregunto si lo conseguiré
Based on how I'm living, I'm wondering if I'll get it
Tu pasión te liberará
Your passion'll set you free
Y tu miedo es más como una prisión
And your fear is more like a prison
Somos impulsados, viviendo la vida
We're driven, living life
Espero que lo esté haciendo bien
Hope I'm doing it right
Pasó por el infierno con un cuchillo
Went through hell with a knife
Mató a todos los demonios a la vista
Killed every demon in sight
Pasé por la oscuridad de la noche
I went through darkness of night
Para encontrar la luz más brillante
To find the brightest of light
Sólo sueñas por la noche
You only dreaming at night
Convierta mi sueño en vida
I turn my dream into life
Vamos a dejar ir a quien se fue
We're letting go of who left
Nunca pensaste que era correcto
You never thought it was right
Tantas noches rezo por el día
So many nights I pray for the day
Sabía por mi sueño, hago lo que sea necesario
I knew for my dream, I do whatever it takes
Ahora aquí estoy, nadie se interponga en mi camino
Now here I stand, no one in my way
Y ahora estoy rodeado de todo lo que la gente dice
And now I'm surrounded by all that people say
Pero nunca cambiaré en absoluto, todo todo todo
But I will never change at all, all all all all
Nunca cambiaré en absoluto, todo todo
I will never change at all, all all all
Nunca cambiaré en absoluto, todo todo todo
I will never change at all, all all all all
Nunca cambiaré en absoluto, todo todo
I will never change at all, all all all
Nunca cambiaré en absoluto
I will never change at all
Sí, nunca podría haber planeado mi vida así
Yeah, I could've never planned my life like this
Me gradué, conseguí un trabajo y aún así elegí escribir así
I graduated, got a job and still I chose just to write like this
Ves que la gente necesita consejos como este
You see the people need advice like this
Construyendo algo de la nada
Building something out of nothing
No estoy fanfarroneando con un espectáculo como este
I ain't bluffing with a sight like this
Sé que soy bueno cuando escribo, tú eres como si no lo entiendo
I know I'm nice when I write, you're like I don't get
Un odiador en todo mi Twitter como Mark, ¿qué es esto?
A hater all over my Twitter like Mark, what's this?
Se necesita inteligencia para escuchar, algo que no puedo dar
It takes intelligence to listen, something I can't give
Si doy la vuelta a la perspectiva, ¿ves lo que acabo de hacer? ¿Lo entiendes?
I flip the perspective, you see what I just did? Do you get it?
Ahora tómate un minuto, no te toma un minuto mantenerlo real
Now take a minute, no it takes you a minute to keep it real
Todavía estoy quebrado, pero tengo mujeres hermosas
I'm still broke, but got beautiful women
¿Quién me ve como una oportunidad?
Who see me as an opportunity
No humano, se le dio una oportunidad de nadie nunca
Not human, was given an opportunity from no one ever
¿A quién estoy engañando?
Who am I kidding?
Luché por mi visión, construí un equipo que todos creen en mi pasión
Fought for my vision, built a team who all believe in my passion
Voy de camino a Los Ángeles
I'm on my way out to LA
¿Cómo sucedió esto?
I wonder How did this happen?
Convertí mi sueño en un equipo que todos creen en mi rap y
I turned my dream into a team who all believe in my rap and
Pasaste de reírte a una foto
You went from laughing to a picture
Cuando mis letras están subtituladas
When my lyrics are captioned
Y honestamente quiero que esto respire más que nunca
And honestly I want this more than ever breathing
Las personas que necesitan una voz
The people that need a voice
Soy la voz de la gente que cree
I'm the voice of people believing
Mi familia cree que todo está en mí lograrlo
My family all believing it's all in me to achieve it
No lo hagas porque lo queremos
Don't do it because we want it
Lo queremos porque lo necesitamos
We want it because we need it
Tantas noches rezo por el día
So many nights I pray for the day
Sabía por mi sueño, hago lo que sea necesario
I knew for my dream, I do whatever it takes
Ahora aquí estoy, nadie se interponga en mi camino
Now here I stand, no one in my way
Y ahora estoy rodeado de todo lo que la gente dice
And now I'm surrounded by all that people say
Pero nunca cambiaré en absoluto, todo todo todo
But I will never change at all, all all all all
Nunca cambiaré en absoluto, todo todo
I will never change at all, all all all
Nunca cambiaré en absoluto, todo todo todo
I will never change at all, all all all all
Nunca cambiaré en absoluto, todo todo
I will never change at all, all all all
Nunca cambiaré en absoluto
I will never change at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witt Lowry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: