Traducción generada automáticamente
The Shores Of Botany Bay
The Wolfe Tones
La Playa Del Carmen
The Shores Of Botany Bay
Bahía de Botánica
Botany Bay
Adiós a tus ladrillos y mortero
Farewell to your bricks and mortar
adiós a tus sucias mentiras
farewell to your dirty lies
Adiós a tu pasarela y a tus pasarelas
Farewell to your gangway and your gangplanks
y al diablo con tus horas extras
and to hell with your overtime
Por el buen barco Ragamuffin
For the good ship Ragamuffin
Ella está en el muelle
she's lying at the Quay
Para llevar a Pat con la pala en la espalda
To take oul' Pat with the shovel on his back
a las orillas de la Bahía Botánica
to the shores of Botany Bay
Voy de camino al muelle
I'm on my way down to the quay
donde se encuentra el barco en el ancla
where the ship at anchor lays
Para dirigir una banda de navvies
To command a gang of navvies
me dijeron que me involucrara
they told me to engage
Pensé que vendría a tomar algo
I though I'd drop in for a drink
antes de que zarpe
before I sail away
Para hacer un viaje en un barco emigrante
For to take a trip on an emigrant ship
a las orillas de la Bahía Botánica
to the shores of Botany Bay
Adiós a tus ladrillos y mortero
Farewell to your bricks and mortar
adiós a tus sucias mentiras
farewell to your dirty lies
Adiós a tu pasarela y a tus pasarelas
Farewell to your gangway and your gangplanks
y al diablo con tus horas extras
and to hell with your overtime
Por el buen barco Ragamuffin
For the good ship Ragamuffin
Ella está en el muelle
she's lying at the Quay
Para llevar a Pat con la pala en la espalda
To take oul' Pat with the shovel on his back
a las orillas de la Bahía Botánica
to the shores of Botany Bay
El jefe vino esta mañana
The boss came up this morning
Bueno, Pat, hola
he says "Well Pat, hello
Si no sacas tus navvies
If you don't get your navvies out
Me temo que tendrás que irte
I'm afraid you'll have to go"
Así que le pregunté por mis vages
So I asked him for me vages
y exigió todo lo que me pagara
and I demanded all me pay
Porque le dije claramente que voy a emigrar
For I told him straight I'm going to emigrate
a las orillas de la Bahía Botánica
to the shores of Botany Bay
Adiós a tus ladrillos y mortero
Farewell to your bricks and mortar
adiós a tus sucias mentiras
farewell to your dirty lies
Adiós a tu pasarela y a tus pasarelas
Farewell to your gangway and your gangplanks
y al diablo con tus horas extras
and to hell with your overtime
Por el buen barco Ragamuffin
For the good ship Ragamuffin
Ella está en el muelle
she's lying at the Quay
Para llevar a Pat con la pala en la espalda
To take oul' Pat with the shovel on his back
a las orillas de la Bahía Botánica
to the shores of Botany Bay
Adiós a tus ladrillos y mortero
Farewell to your bricks and mortar
adiós a tus sucias mentiras
farewell to your dirty lies
Adiós a tu pasarela y a tus pasarelas
Farewell to your gangway and your gangplanks
y al diablo con tus horas extras
and to hell with your overtime
Por el buen barco Ragamuffin
For the good ship Ragamuffin
Ella está en el muelle
she's lying at the Quay
Para llevar a Pat con la pala en la espalda
To take oul' Pat with the shovel on his back
a las orillas de la Bahía Botánica
to the shores of Botany Bay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wolfe Tones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: