Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

Letra

Epifanía

Epiphany

Despierta, despierta
Awake, awake

Una sensación de miedo penetra
A sense of dread doth penetrate

Mi cabeza gira, mis piernas, tiemblan
My head it spins, my legs, they quake

Un enfermo aquí hecho en un sudario de oscuridad
An ill here done in shroud of dark

Ojos que no pueden ver
Eyes that cannot see

Por temor a que lo que contemplaba
For fear that what beheld

Violaría mi cordura
Would violate my sanity

Esta habitación sin luz
This lightless room

Esta tumba fría y sin visión
This cold and sightless tomb

¿Qué terrores aquí acechan
What terrors herein lurk

Debo exponer sin embargo el miedo ejercer su curso
I must expose yet fear exert it's course

Aún más
Yet more

¡Ilumino!
I illuminate!

¡Oh, la discordia más fuerte!
Oh strongest discord!

¡Y la más audaz falta!
And boldest misdeed!

Un escalofrío corre por mi columna vertebral estudiando esta escena
A chill runs down my spine surveying this scene

Un cuerpo allí yace muerto a mis pies
A body there lies dead at my feet

Frío e inerte
Cold and inert

Es sangre salvavidas drenada de hendiduras
It's lifeblood drained from gaping slits

Cara contorneada en el sufrimiento silencioso
Face contorted in silent suffering

Antes de la posterior liberación de la muerte
Before the ensuing release of death

Sin palabras me muevo
Speechless I move

Perdido sin pensar
Mindlessly lost

Un grito de las sombras, rotundo en shock
A scream from the shadows, resounding in shock

Mi vela se cae, caigo de rodillas
My candle doth drop, I fall to my knees

Broniéndose de horror por lo que he visto
Braying in horror at what I have seen

Ojos sin tapa mirando acusadamente
Lidless eyes staring accusingly

La sangre en mis propias manos incriminándome
The blood on my own hands incriminating me

Sin embargo, algo falta, algo que debería saber
Yet something is missing, something I should know

La realidad se pone, mi sangre se enfría
Reality sets, my blood runs cold

El cuerpo familiar, alguien que una vez conocí
The body familiar, someone I once knew

Hace una vida en una era perdida en la niebla
A lifetime ago in an age lost in mist

Ahora ya no fallan, mi memoria se renueva
Now no longer failing, my memory renewed

Una víctima inocente negó su existencia
An innocent victim denied his existence

Me hundo hasta las rodillas cansadas una vez más
I sink to weary knees once more

Al lado de este hombre roto en el suelo
Beside this broken man upon the floor

¿Lo he matado?
Have I killed him?

Sí, lo he matado
Yes, I have killed him

Porque él es yo y soy abandonado
For he is me and I am forsaken

A partir de ahora para siempre a esta habitación sin luz
Henceforth forevermore to this lightless room

Esta tumba confinante alma
This soul confining tomb

En la vida anhelaba deshacerme de mí mismo
In life I yearned to be rid of myself

Ay
Alas

Yo la muerte nos pudrimos juntos en este infierno
I death we rot together in this hell

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wood Of Suicides e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção