Traducción generada automáticamente
Once In a Lifetime
Work Of Art
Una vez en la vida
Once In a Lifetime
Me enamoré
I fell in love
Me caí directamente en sus brazos
I fell straight into her arms
Nunca me había sentido así antes
I never felt that way before
Ahora me caigo a pedazos
Now I fall apart
Me estoy cayendo en pedazos
I am falling into pieces
Deseaba no haber amado en absoluto
I wished I never loved at all
Ahí estaba ella
There she was
Con un cuerpo por el que morir
With a body to die for
Y me pierdo en pensamientos que estaban fuera de lugar
And I get lost in thoughts that was way out of line
Ojalá hubiera sido
I wish I'd been
Sólo un poco más sabio
Just a little bit wiser
Con un millón de razones para quedarse
With one million reasons to stay
Me muevo a un millón de años luz de distancia
I am moving one million light years away
Sabía que me arrepentiría
I knew I'd regret it
Sin embargo, elijo caer
Yet I choose to fall
Salir no tiene sentido en absoluto
Leaving makes no sense at all
Sucede una vez en la vida
It happens once in a lifetime
Sólo una vez
One time only
Y poco a poco la veo desaparecer
And I slowly watch it disappear
Cierro los ojos
I close my eyes
Y cada segundo no puedo verte
And every second I can't see you
Se siente como un millón de años
Feels like one million years
Aquí tienes
Here you are
Con un cuerpo por el que morir
With a body to die for
Y me pierdo en pensamientos que están fuera de línea
And I get lost in thoughts that are way out of line
Ojalá hubiera sido
I wish I'd been
Sólo un poco más sabio
Just a little bit wiser
Con un millón de razones para quedarse
With one million reasons to stay
Me muevo a un millón de años luz de distancia
I am moving one million light years away
Sabía que me arrepentiría
I knew I'd regret it
Sin embargo, elijo caer
Yet I choose to fall
Salir no tiene sentido en absoluto
Leaving makes no sense at all
Tengo que irme, tengo que correr
Got to go, got to run
Tengo que irme
I got to leave
Es tan frustrante
It's so damn frustrating
No puedo creer que sea verdad
I can't believe it's true
Por una vez en mi vida
For once in my life
Todo parecía correcto
Everything seemed just right
Me olvidarías
You would forget me
Y yo sería reemplazado
And I would be replaced
Me estoy muriendo aquí
I'm dying here
Si busqué toda mi vida a través de
If I searched my whole life through
Nunca encontraría a alguien como tú
I would never find someone like you
Con un millón de razones para quedarse
With one million reasons to stay
Me muevo a un millón de años luz de distancia
I am moving one million light years away
Sabía que me arrepentiría
I knew I'd regret it
Sin embargo, elijo caer
Yet I choose to fall
Salir no tiene sentido en absoluto
Leaving makes no sense at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Work Of Art e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: