Traducción generada automáticamente
Ain’t Great
WSTR
No es genial
Ain’t Great
Sé que lo he dicho antes
I know I've said it before
Lealtad y fe dejadas en el suelo
Loyalty and faith left on the floor
Adelante y pisotelo en
Go ahead and tread it in
Corazón asfixiado en concreto, así que gano
Heart smothered in concrete so I win
Que te jodan y todo lo que haces
Fuck you and everything you do
Llama a tu farol. Me volverás a llamar mentiroso
Call your bluff you'll call me a liar again
Inseguro y dejado a sentirse ignorado
Unsure and left to feel ignored
Si eso no funciona, supongo que fingiré
If that don't work I guess I'll just pretend
No es genial, pero está bien
It ain't great but it's okay
La situación es mejor que ayer
The situation is better than yesterday
En el siguiente
Onto the next
Cepíllalo y ajusta
Brush it off and adjust
Algunos días todavía siento que me ha atropellado un maldito autobús
Some days still feel like I've been hit by a fucking bus
Pero todo está bien aquí
But it's all good here
(Todo está bien aquí)
(It's all good here)
Y todo está bien aquí
And it's all good here
Está bien, no es genial, pero es mejor que ayer
It's okay it ain't great but it's better than yesterday
Mi levantarse e ir una vez se levantó y se fue
My get up and go once got up and went
Días desperdiciados ahora tiempo bien gastado
Wasted days now time well spent
No volveré al mundo del dolor en el que me verías vivir
I won't revert to the world of hurt you'd see me live in
Porque no hay nada dado
'Cause there's none given
Solo esta noche, pero está bien
Alone tonight but that's alright
No tengo nada que hacer, pero
I've got nothing left to do but
Buscar nuevos pastos navegar por los mares
Seek new pastures sail the seas
Pero lo peor de ustedes se frotó sobre mí
But the worst of you rubbed off on me
No es genial, pero está bien
It ain't great but it's okay
La situación es mejor que ayer
The situation is better than yesterday
En el siguiente
Onto the next
Cepíllalo y ajusta
Brush it off and adjust
Algunos días todavía siento que me ha atropellado un maldito autobús
Some days still feel like I've been hit by a fucking bus
Pero todo está bien aquí
But it's all good here
(Todo está bien aquí)
(It's all good here)
Y todo está bien aquí
And it's all good here
Está bien, no es genial, pero es mejor que ayer
It's okay it ain't great but it's better than yesterday
Sigo sin estar fuera de mi alcance
Moving on still not beyond my reach
Ahora puedo respirar
Now I can breathe
[Sammy Clifford y Laura Whiteside]
[Sammy Clifford & Laura Whiteside]
No era mi punto fuerte
Moving on was not my strong point
Estoy bastante seguro de que esta vez lo tengo bien
I'm pretty sure I've got it right this time
Ahora todo está bien aquí
Now it's all good here
No es genial, pero está bien
It ain't great but it's okay
La situación es mejor que ayer
The situation is better than yesterday
En el siguiente
Onto the next
Cepíllalo y ajusta
Brush it off and adjust
Algunos días todavía siento que me ha atropellado un maldito autobús
Some days still feel like I've been hit by a fucking bus
Pero todo está bien aquí
But it's all good here
(Todo está bien aquí)
(It's all good here)
Y todo está bien aquí
And it's all good here
Está bien, no es genial, pero es mejor que ayer
It's okay it ain't great but it's better than yesterday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WSTR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: