Traducción generada automáticamente
Gives You Hell
WSTR
Te da el infierno
Gives You Hell
Me despierto todas las noches
I wake up every evening
Con una gran sonrisa en mi cara
With a big smile on my face
Y nunca se siente fuera de lugar
And it never feels out of place
Y probablemente aún estés trabajando
And you're still probably working
A un ritmo de nueve a cinco
At a nine to five pace
Me pregunto qué tan mal sabe
I wonder how bad that tastes
Cuando veas mi cara
When you see my face
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Cuando caminas mi camino
When you walk my way
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
¿Dónde está tu amor cerca de piquete?
Now where's your picket fence love
¿Y dónde está ese coche brillante?
And where's that shiny car
¿Y alguna vez te llevó lejos?
And did it ever get you far?
Nunca parecías un amor tan tenso
You never seemed so tense love
Nunca te había visto caer tan fuerte
I've never seen you fall so hard
¿Sabes dónde estás?
Do you know where you are?
Y la verdad sea dicha, te echo de menos
And truth be told, I miss you
Y la verdad sea dicha, estoy mintiendo
And truth be told, I'm lying
Cuando veas mi cara
When you see my face
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Cuando caminas mi camino
When you walk my way
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Si encuentras a un hombre que vale la pena que te trate bien
If you find a man that's worth a damn that treats you well
Entonces él es un tonto, tú estás igual de bien
Then he's a fool, you're just as well
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Mañana estarás pensando en ti mismo
Tomorrow you'll be thinking to yourself
¿Dónde salió todo mal?
Where'd it all go wrong?
Pero la lista sigue y sigue
But the list goes on and on
Y la verdad sea dicha, te echo de menos
And truth be told, I miss you
Y la verdad sea dicha, estoy mintiendo
And truth be told, I'm lying
Cuando veas mi cara
When you see my face
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Cuando caminas mi camino
When you walk my way
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Cuando encuentras a un hombre que vale un maldito que te trata bien
When you find a man that's worth a damn that treats you well
Entonces él es un tonto, tú estás igual de bien
Then he's a fool, you're just as well
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Ahora nunca verás
Now you'll never see
Lo que me has hecho
What you've done to me
Puedes recuperar tus recuerdos
You can take back your memories
No son buenos para mí
They're no good to me
Y aquí están todas tus mentiras
And here's all your lies
No puedes mirarme a los ojos
You can't look me in the eyes
Con la mirada triste y triste
With the sad, sad look
Que te pones tan bien
That you wear so well
Cuando veas mi cara
When you see my face
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Cuando caminas mi camino
When you walk my way
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Cuando encuentras a un hombre que vale un maldito que te trata bien
When you find a man that's worth a damn that treats you well
Entonces él es un tonto, tú estás igual de bien
Then he's a fool, you're just as well
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Cuando veas mi cara
When you see my face
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Cuando caminas mi camino
When you walk my way
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Cuando escuchas esta canción y cantas, pero nunca dices
When you hear this song and you sing along but you never tell
Entonces eres un tonto, estoy igual de bien
Then you're a fool, I'm just as well
Espero que te dé el infierno
Hope it gives you hell
Cuando oigas esta canción
When you hear this song
Espero que te dé el infierno
I hope that it will give you hell
Puedes cantar a lo largo
You can sing along
Espero que te haga pasar por el infierno
I hope that it puts you through hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WSTR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: