Traducción generada automáticamente
South Drive
WSTR
South Drive
South Drive
Sacó la lana de mis ojos
Pulled the wool from off my eyes
Empacaré mis maletas y me iré a South Drive
I'll pack my bags leave for South Drive
Se refleja en mi cabeza y en dolores
It reflects in my head and in aches
Todavía te doy y te llevas todo lo que tengo
Still I give and you take everything I have
Llama a mi farol, detente fuego
Call my bluff hold fire
Juicio nublado por el deseo
Judgement clouded by desire
Juro que no es nada más
I swear it's nothing more
Juro que no es nada más
I swear it's nothing more
Ahora mi ventaja es floja. Se está aflojando demasiado para caber
Now my leverage is slack it's getting too loose to fit
Y ese punto rojo en tu espalda me dice que estás acostumbrado a esto
And that red dot on your back tells me you're used to this
Así que voy a cortar el cordón
So I'll cut the cord
Te sacaré de aquí
Shut you out
Escupe tu sabor de mi boca
Spit your taste out of my mouth
Mi cabeza se siente tan jodida hoy
My head feels so fucked up today
Supongo que tendré que encontrar una manera de
I guess I'll have to find a way to
Te dejo aquí y empaca para South Drive
Leave you here and pack up for South Drive
Atrás. He cumplido mi tiempo. He cumplido mi condena
Back off I've done my stint I've served my time
Me cosió la boca
Stitched my mouth
Cubrieron tus mentiras
Covered your lies
Algún día te reduciré a medida
Someday I'll cut you down to size
Así que voy a cortar el cordón
So I'll cut the cord
Te sacaré de aquí
Shut you out
Estoy harta de todo lo que haces
I'm sick of all the shit you spout
Mi cabeza se siente tan jodida hoy
My head feels so fucked up today
Supongo que tendré que encontrar una manera de
I guess I'll have to find a way to
Te dejo aquí y empaca para South Drive
Leave you here and pack up for South Drive
Antes de que me duelen los ojos, por favor, descanse por mí
Before I get sore eyes will you please rest them for me
Tan agotada por la duda de tu falsa sinceridad
So worn out from the doubt of your false sincerity
Porque el reloj está en el clic Voy a tirar la toalla y dejar de fumar
Cause the clock's on the click I'll throw in the towel and quit
Supongo que bien cruzar ese puente
I guess well cross that bridge
Supongo que bien cruzar ese puente
I guess well cross that bridge
He estado pensando en irme
I've been thinking about leaving
En esta época el año que viene no estaré aquí
This time next year I won't be here
Así que voy a cortar el cordón
So I'll cut the cord
Te sacaré de aquí
Shut you out
Escupe tu sabor de mi boca
Spit your taste out of my mouth
Mi cabeza se siente tan jodida hoy
My head feels so fucked up today
Supongo que tendré que encontrar una manera de
I guess I'll have to find a way to
Te dejo aquí y empaca para South Drive
Leave you here and pack up for South Drive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WSTR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: