Traducción generada automáticamente
100 Barras
Xeg
100 Barras
100 Barras
Yo rimo y libero municiones como un tiro de escopeta
Eu rimo e solto munição tipo tiro de caçadeira
Siempre seré el capitán, no me quitaré el brazalete
Serei sempre o capitão, não tiro a braçadeira
Sacaré tus tamices, ese no se pegará, vete
Retiro-te as peneiras, essa não cola, baza
No juegues más, me llevaré la pelota a casa
Acabou-se a brincadeira, eu levo a bola para casa
Quieres hablar bajo tierra, ¿te interesa, viejo?
Queres falar de underground, tás interessado, meu caro?
Soy un rapero con antecedentes, es un poco más caro
Eu sou rapper com background, é um bocado mais caro
No entiendo tu sonido. Sé un poco más claro
Eu não entendo o teu sound, sê um bocado mais claro
Soy el nuevo James Brown, pero un poco más claro
Eu sou o novo James Brown, mas um bocado mais claro
Eres un perdedor en el éxito, yo estoy hecho para el éxito
És um falhado no sucesso, tou talhado para o sucesso
Estás confundido con mis versos, no eres la primera persona
Tás baralhado com os meus versos, não és a primeira pessoa
Porque todos hablan de fama, hablan de ganar dinero
Pois todos falam da fama, falam em fazer grana
Pero nunca hablarán de ello en primera persona
Mas nunca hão de falar dela na primeira pessoa
Estoy despierto, es de mal aspecto, te falta postura
Tou em alta, é foda, a ti falta postura
X y g siempre de alta costura de moda
X e g sempre na moda tipo alta costura
Y no rompo
E eu não entro em ruptura
No, incluso nací en el
Não, até nasci na
Siempre en alta rotación, tipo ametralladora
Sempre em alta rotação, tipo machine gun
No hacer comparaciones
Não faças comparações
Amenazas con palabrotas
Ameaças com palavrões
Traigo consideraciones
Eu trago considerações
Y algunas innovaciones
E umas inovações
Usted tiene algunas variaciones, porque depende de la moda
Tens algumas variações, porque dependes da moda
Y tienes algunas visiones porque dependes de la droga
E tens algumas visões porque dependes da droga
Alucinas, viajas, en la mente que imaginas
Tu alucinas, viajas, na mente imaginas
Que tienes primos y chicas, pero siempre son chicas
Que tens primas e gajas, mas são sempre meninas
Y encima de eso, mientes para estar siempre en la cima
E ainda por cima, tu mentes para tares sempre por cima
Y aunque rimas como te sientes, nadie siente lo que rimas
E mesmo rimes o que sentes, ninguém sente o que tu rimas
Tengo una mente predestinada como un niño maravilla
Tenho a mente predestinada tipo menino prodígio
Nunca he ganado o perdido nada, no estoy en esto por dígitos
Nunca ganhei nem perdi nada, não tou nisto por dígitos
Su gracia está cansada, esperando verme caer
Tua graça tá cansada, à espera de me ver cair
Si crees que esto es gracioso, podrías morir riendo
Se achas que isto tem piada, olha que podes morrer a rir
Pero vamos, ni siquiera tengo ningún avance
Mas vai, tasse bem, eu nem estrilhos tenho
No soy el padre de nadie, muchacho
Eu não sou pai de ninguém, boy
Ni siquiera tengo hijos
Eu nem filhos tenho
Esta es una pista extraña
Isto é um trilho estranho
Sabes, hijo, que vengo
Tu sabes, filho, que eu venho
Para ofuscar tu actuación con el brillo que tengo
Ofuscar o teu desempenho, com o brilho que tenho
Han pasado 10 años, primo, el tanque de caña
Já passaram 10 anos, primo, a tina sem cana
Deberías ser más prima y menos Tina Turner
Tu devias ser mais primo e menos Tina Turner
Vi la fama
Eu vi a fama
Es un paseo donde se inserta mucho
É um passeio onde muito se insere
En este medio, pero no vino aquí para ser honesto
Neste meio mas não veio aqui para ser sincero
Estás sin esa esencia y siempre has sido tonto
Tu tás sem aquela essência e sempre foste insensato
Estás en rap sin licencia y no tienes sal
Tás no rap sem licença e és assim meio sem sal
Tengo la sensación de que siempre has soñado con dar el salto
Eu tenho a sensação que sempre sonhaste dar o salto
Sabes, en cualquier sesión, soy sensacional
Sabes que em qualquer sessão, eu sou sensacional
Si la cuerda se estira, corta en los extremos
Se a corda tá esticada, corta pelas pontas
Despierta, no digas nada. ¿Quieres chistes que cuentas?
Acorda, não dizes nada queres anedotas que tu contas?
(No te gusta)
(Tu não topas)
Ni siquiera te das cuenta de quién te apunta, armas más cargadas que tu cuota viniendo de compras
Nem notas quem te aponta, armas mais carregadas que cotas a vir das compras
No tienes que estresarte, pero confieso que no puedo
Não precisas de stressar mas eu confesso que não consigo
Deja de coserte cada vez que hablo contigo
Deixar de te estigar sempre que converso contigo
Tengo todo tipo de continente, muchacho, muchos artículos
Tenho tudo tipo continente, boy, diversos artigos
Hago que tus versos más recientes parezcan viejos
Faço os teus versos mais recentes parecerem versos antigos
(Oh, chico)
(Oh boy)
Tienes que evolucionar la rima
Tu tens de evoluir a rima
No debes escupir en el aire porque podría caer sobre ti
Não deves cuspir para o ar porque pode-te cair em cima
¿Tienes techos de cristal sigues hablando?
Tens telhados de vidro ainda tás a falar?
¿Cómo puedo tomarte en serio si todavía estás rimando en el aire?
Como eu te posso levar a sério se ainda tás a rimar em ar
Estoy fuera de la norma
Eu sou fora da norma
Estás fuera de forma
Tu tás fora de forma
¡Fuera de aquí!
Baza embora
Ya es hora
Tá na hora
Ahora exige una reforma
Pede agora a reforma
Estás fuera, en serio
Tu tás fora, a sério
Estoy fuera de servicio
Eu sou fora de série
Mi rap es tan caliente, que incluso se ruboriza
O meu rap é tão hot, que até cora
El amor de María
A Mary love
Cherrie Lee, Sara J
A Cherrie Lee, a Sara J
Deja de ser gay
Pára gay
Siento que Mary J
Eu sinto a Mary J
Booty chico y saber
Booty cara e sei
Que no me conoce, pero me gusta pensar que sí
Que ela não me conhece mas gosto de pensar que sim
Tú tampoco me conoces, y te gusta hablar de mí
Tu também não me conheces e gostas de falar de mim
Si quieres probarme, muéstrame algo primero
Tu queres-me por à prova, mostra primeiro algo
Trae tus nuevos consejos y te mataré con los de mi primer álbum
Traz a tuas dicas novas que eu mato-te com as do meu primeiro álbum
Soy explícito
Eu sou explicito
Y aunque no viva de eso
E mesmo que eu não viva disto
Yo vivo para esto, ¿y tú no?
Eu vivo para isto, e tu?
Soy un instituto
Eu sou um instituto
Pasado y estado
Passado e estatuto
Y si esto no es nada para ti, esto es todo para mí
E se isto para ti não é nada, para mim isto é tudo
Se me ocurrió el disco y todo
Eu vim com disco e tudo
Ustedes son mp3
Vocês são mp3
Si ya estoy saliendo en el estudio, en el show rg 3
Se eu já tou a sair no estúdio, no show rg 3
Pero, ¿por qué sólo lo sientes? ♪ Que explote las vacaciones
Mas só o sentes porquê? Que eu arrebento com as festas
Incluso si usted viene a dar pa bestia
Mesmo que venhas dar pa besta
Puedo manejar las flechas
Eu aguento com as setas
Viene el camino de la bala, golpea los obstáculos
Vem o trajeto das balas, acerto nos obstáculos
Es el baile de bienvenida, es el éxito en las salas de exposición
É o regresso das aulas, é o sucesso nas salas de espetáculo
Ya está en los libros de los niños
Já vem nos livros dos putos
Y quiero ver si este es el momento en que me deshago de los niños
E eu quero ver se é desta vez que eu me livro dos putos
Veo adultos
Eu vejo adultos
Verás, siempre con excusas en eso
Tu vês, sempre com desculpas nisso
Si nadie te siente, ¿quién tiene la culpa de eso?
Se ninguém sente vocês, quem é que tem culpas disso?
Sé que los tiempos han cambiado, estoy a tiempo, amigo
Sei que mudaram os tempos, eu estou a tempo, meu cara
Y si me detengo a tiempo, sé que el tiempo no se detiene
E se eu parar no tempo, eu sei que o tempo não para
Eres lento, mira, hablas en cámara lenta
Tu és lento, repara, falas em câmara lenta
Si quieres matarme, pon la bala
Queres-me matar, põe a bala
En la cámara y prueba
Na câmara e tenta
Los niños no piensan en la vida, van de comisaría a comisaría
Putos não pensam na vida, vão de esquadra em esquadra
No paro como una carrera, voy de un tribunal en otro
Eu não paro tipo corrida, vou de quadra em quadra
Tu escritura está vencida, no encaja en la corte
Tua escrita tá batida, não enquadra em quadra
Tu reina es conocida, así que ladra, ladra
Tua rainha é conhecida, por isso ladra, ladra
Escupo consejos con la boca
Eu cuspo dicas com a boca
Tengo muchos consejos que pocos
Tenho muitas dicas tu poucas
Cuando se llega a bytar estos, ya estoy con los demás
Quando tiveres a bytar estas, eu já tou com outras
Ponte la gorra
Põe a touca
No se toca
Não toca
Pon tu cabeza en el agujero
Põe a cabeça na toca
La vida es una locura, no puedes hacerlo, la vida es pequeña y sucia
A vida é louca, não topa, a vida é pouca e porca
Y no me importa nada
E a mim pouco me importa
Si un puerto
Se uma porta
Se cierra
Se encerra
Abriré diez o veinte si tengo que ir a la guerra
Abro dez ou vinte, nem que tenha de entrar em guerra
Hago un impacto que impactaría a la Tierra
Causo impacto que iria, chocar a terra
Sólo comparable al día en que la luna golpea al chico de la tierra
Só comparável ao dia que a lua chocar com a terra boy
Soy un ídolo mío
Eu sou um ídolo dos meus
Reconocido por su
Reconhecido pelos teus
Y aplaudido por Dios
E aplaudido por Deus
Estás perdido, reza
Andas perdido, oreu
Y vienes a la nación del rap
E vens para a nação do rap
Y crees que eres mejor que yo porque no tienes idea del rap
E achas que és melhor que eu porque não tens noção do rap
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xeg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: