Traducción generada automáticamente
Cordas e Correntes
Xutos & Pontapés
Cuerdas y Cadenas
Cordas e Correntes
Gruesas son las cuerdas
Grossas são as cordas
Los nudos son marineros
Os nós são de marinheiro
Enredado alrededor
Enroladas à volta
Mantenerte prisionero
Mantêm-te prisioneiro
Intentas sacudirlos
Tu tentas sacudi-las
Pero los nudos son corredores
Mas os nós são corredios
Y cuanto más te mueves
E quanto mais te mexes
Más te aprietan, eres de sangre fría
Mais te apertam, tem sangue frio
Y sigues preguntando
E tu ainda perguntas
¿Qué fue lo que pasó?
O que foi que se passou
Si no has hecho nada malo
Se mal não fizeste
¿Quién fue el que te ató?
Quem foi que te amarrou
Son cadenas pesadas
São pesadas correntes
Acabado en grilletes
Terminadas em grilhetas
Son cerraduras gruesas
São grossos cadeados
Bloqueado con siete llaves negras
Trancados com sete chaves pretas
No te dejarán volar
Não te deixam voar
Ya estás pegado al suelo
Tu já estás colado ao chão
Y todo esto existe
E tudo isto existe
Parece que no hay solución
Não parece ter solução
Pero si recuerdas
Mas se te lembrares
Si usas tu razón
Se tu usares a tua razão
Tú eres el que te ató
Tu é que te ataste
Eres tu prisión
Tu és a tua prisão
Cuerdas y cadenas te mantienen en el mismo lugar
Cordas e correntes prendem-te no mesmo sítio
Y rechinar los dientes en el borde del acantilado
E tu ranges os dentes à beira do precipício
Todo lo que posees
Tudo o que possuis
Te roerá la libertad
Vai-te roendo a liberdade
Todo lo que desees
Tudo o que desejas
Te va a lastimar
Vai-te doendo de verdade
Y quieres gritar
E tu queres gritar
Pero estás amordazado
Mas estás amordaçado
Pero tienes que conseguirlo
Mas tens de conseguir,
De estallar en algún lugar
De rebentar por algum lado
Tienes que ir más allá del miedo
Tu tens de ir para além do medo
Piérdelo todo lejos
Deitar tudo a perder
Estas cuerdas y cadenas
Essas cordas e correntes
Están mentales, pueden desaparecer
São mentais, podem desaparecer
Cuerdas y cadenas te mantienen en el mismo lugar
Cordas e correntes prendem-te no mesmo sítio
Y rechinar los dientes en el borde del acantilado
E tu ranges os dentes à beira do precipício
Cuerdas y cadenas se rompen en mil pedazos
Cordas e correntes desfazem-se em mil bocados
Los nudos están cortados, las cerraduras están rotas
Cortaram-se os nós, quebraram-se os cadeados
Y miras a tu alrededor
E tu olhas em volta
Ya no estás en el mismo lugar
Já não estás no mesmo sítio
Son cuerdas y cadenas cayendo por el acantilado
São cordas e correntes caindo no precipício
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xutos & Pontapés e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: