Traducción generada automáticamente
Awesome (remix) (feat. Pusha T)
XV
Impresionante (remix) (hazaña. Pusha T)
Awesome (remix) (feat. Pusha T)
[Gancho:]
[Hook:]
Porque me siento tan impresionante
'Cause I feel so awesome
¿Cómo te sientes? Impresionante, supongo que es impresionante
How you feel? Awesome, I guess that's awesome
Shawty usted bien y su cuerpo es impresionante
Shawty you fine and your body is awesome
¿Quieres rodar? Impresionante, bueno, vamos, impresionante
Wanna roll? Awesome, well let's go, awesome
Las manos en el cielo como
Hands in the sky like...
[Verso 1: XV]
[Verse 1: XV]
Soy A-W-E, algunos me llaman impresionante
I'm A-W-E, some call me awesome
Algunos me llaman Vizzy, los mieles me llaman a menudo
Some call me Vizzy, honeys call me often
Gator en mi camisa, ¿qué le hizo Lacoste?
Gator on my shirt, what did it Lacoste him?
Dios mío, soy bueno, por favor no lo traigas
Jesus Christ I'm good, please don't cross him
Qué grosera, Stephanie Tanner
How rude, Stephanie Tanner
No tienes que cuidarme, pero ten cuidado con tus modales
You don't gotta watch me but please watch your manners
Y me estoy volviendo verde tan malo, Bruce Banner
And I be getting green so mean, Bruce Banner
Regalo de flujo y presencia, sí, soy el nuevo Santa
Gift of flow and presence, yeah, I'm the new santa
Uh, estoy diciendo, Kansas donde me voy a quedar
Uh, I'm saying, Kansas where I'm staying
Donde los negros se golpean como los de Pac o los Wayan
Where niggas be bang banging likes Pac's or the Wayan's
E incluso a través del odio y las guerras, pensaron que me quedo en, pshh
And even through the hating and wars, they thought I stay in, pshh
A quién estás jugando, me fui súper diciendo
Who you playing, I done went super saying
Esto que, del vidrio, del suelo, del atasco de la pared
This that, off the glass, off the floor, off the wall jam
Nosotros en el edificio, que deseara tener los planos del piso
We in th building, you wishing you had the floor plans
Sólo eres un portero, un portero
You just a doorman, door man
Maldición, ojalá tuviera más manos
Damn, I wish I had more hands
Ahora dime lo que tiene dos pulgares y sabe cómo escupir rimas?
Now tell me what got two thumbs and knows how to spit rhymes?
Dos pulgares arriba, vas a apuntar a este tipo
Two thumbs up, you gon point 'em at this guy
Al Edison no podría ser esta mosca así que pregúntale cómo me siento y sabes que respondo
Al Edison couldn't be this fly so ask how I feel and you know I reply...
[Gancho 2:]
[Hook 2:]
Como si me sintiera tan impresionante
Like I feel so awesome
¿Cómo te sientes? Impresionante, supongo que es impresionante
How you feel? Awesome, I guess that's awesome
Shawty usted bien y su cuerpo es impresionante
Shawty you fine and your body is awesome
¿Quieres rodar? Impresionante, bueno, vamos, impresionante
Wanna roll? Awesome, well let's go, awesome
Las manos en el cielo como
Hands in the sky like...
[Verso 2: Pusha T]
[Verse 2: Pusha T]
Historia en la fabricación, ¿no lo sientes?
History in the making, ain't you feeling it
Dicen que estoy en el show robando cosas
Theif flow, they say I'm on show stealing shit
Mi discografía en solitario, la estoy construyendo
My solo discography, I'm building it
Ahora cada vez que golpeas la barra espaciadora lo estoy matando
Now everytime you hit the space bar I'm killing it
Sí, soy tan jodidamente impresionante
Yeah, I'm so fucking awesome
200 mil fueron pagados por sacarle hilo dental
200 thousand was paid to out floss him
No quieren seguir mi ejemplo, tengo un cuarteto
They don't wanna follow my lead, I got a foursome
Para mantener la competencia en línea tienes que quemarlos
To keep the competition inline you gotta scorch 'em
Bomberos rojo y esa cabeza caída
Fire engine red and that drop head
Los enemigos caen muertos cuando estoy en ese trineo
Haters drop dead when I'm in that bob sled
Chica cubierta de mi lado, y ella bobs cabeza
Cover girl on my side, and she bobs head
Sayin sí a mi denim mientras asiente con la cabeza
Sayin yes to my denim as she nods head
XV desde el centro del mapa
XV from the middle of the map
Vengo a ti en vivo desde el medio de la trampa
I'm coming to you live from the middle of the trap
Colores en la cadena como bolos fuera del paquete
Colours in the chain like skittles out the pack
El estafador haciendo equipo con el caballero del rap
The hustler teaming with the gentleman of rap
[xV:]
[xV:]
Ahora dime lo que tiene dos pulgares y sabe cómo escupir rimas?
Now tell me what got two thumbs and knows how to spit rhymes?
Dos pulgares arriba, vas a apuntar a este tipo
Two thumbs up, you gon point 'em at this guy
Al Edison no podría ser esta mosca así que pregúntale cómo me siento y sabes que respondo
Al Edison couldn't be this fly so ask how I feel and you know I reply...
[Gancho 2]
[Hook 2]
[Versículo 3: XV]
[Verse 3: XV]
Ay, soy increíble, cada vez que lo pongo
Ay, I'm awesome, every time I lay it down
Creo que los mato, juego a la zarigüeya
I think that I kill 'em, play possum
A prueba de muerte, cabalga con Rosario Dawson
Death proof, ride with Rosario Dawson
¡Diles que abran cuando vean cómo estoy usando hilo dental, Ching!
Tell 'em open wide when they see how I'm flossing, ching!
Más fresco que una menta, Wayne World excelente
Cooler than a peppermint, Wayne's World excellent
¡Fiesta en Garth, shwing! , trabajar la ética más duro que un mexicano
Party on Garth, shwing!, work ethic harder than a Mexican
Es por eso que puedo entrar en cualquier restaurante y cerrar todo el asunto
That's why I can walk up into any restaurant and close the whole thing
Mira, incluso G no podía F con él
See, even G couldn't F with it
Paréntesis de guión de punto y coma, mensajería de texto
Semi colon dash parenthesis, text messaging
Esa es una cara sonriente lateral porque soy un hacer lo mejor de ella
That's a side smiley face 'cause I'm a make the best of it
Supongo que deberías dejar espacio para el elefante
I assume you should make room for the elephant
Boom, de donde vengo es irrelevante
Boom, where I come from is irrelevant
Porque mi gloria es todo lo que me deleito
'Cause my glory is all that I revel in
Y mi historia comienza donde la mayoría de los demás terminan
And my story begins where most others end
Así que todo lo que realmente tengo que decirles es
So all I really got to tell 'em is
[Gancho 2: x2]
[Hook 2: x2]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: