Traducción generada automáticamente
Mermaid
Tatsuro Yamashita
Sirena
Mermaid
Hace mucho tiempo
Long ago
Pero parece que ayer
But it seem like yesterday
Sucede de la manera más extraña
It happen the strangest way
Mi primera aventura amorosa
My first love affair
Día de verano
Summer day
Estoy nadando solo en el océano
I'm swimming alone in the ocean
Cuando de repente tuve una idea
When suddenly I got a notion
Que alguien estaba mirando
That someone was watching
Y me volví para ver quién estaba allí
And I turned to see who was there
Vi a esta hermosa dama
I saw this beautiful lady
Hermosa dama
Beautiful lady
Sólo un latido de distancia de mí
Only a heartbeat away from me
Dos pendientes de concha eran todo lo que llevaba
Two seashell earrings were all that she wore
Ella estaba sonriendo y diciéndome
She was smilling and saying to me
¡Aléjate!
Come away
Te mostraré mi casa en el océano
I'll show you my home in the ocean
Y más extraño si tienes una idea
And stranger if you get a notion
Que te gustaría amarme
That you'd like to love me
Bueno, haz lo que sientes
Well just do what you feel
Haz lo que sientes
Do what you feel
Oh, sirena, sirena
Oh, mermaid, mermaid
Te quiero, pero me temo
I want you but I'm afraid
Parte pez parte chica
Part fish part girl
No me encajo en tu mundo
I don't fit your world
Sirena sirena
Mermaid mermaid
Te quiero, pero me temo
I want you but I'm afraid
Parte pez parte chica
Part fish part girl
Oh
Oh
Ella puso sus dulces brazos alrededor de mí
She put her sweet arms around me
Dulces brazos a mi alrededor
Sweet arms around me
Siempre tan gentilmente me dejó
Ever so gently she put me down
Lo siguiente que supe es que el suave fondo del océano
Next thing I knew that soft ocean floor
Y el primer sabor de amor que encontré
And the first taste of love that I found
Oh
Oh
Déjame quedarme
Let me stay
Viviré en tu casa en el océano
I'll live in your home in the ocean
Te daré mi amor y devoción
I'll give you my love and devotion
Pero de repente me dijo
But suddenly she told me
Debes volver y encontrar
You must go back and find
Una chica de tu clase
A girl of your kind
Así que la dejé atrás
So I left her behind
Ahora el océano me recuerda a
Now the ocean remind me of
Sirena, sirena
Mermaid, mermaid
Es el verdadero amor que hicimos
It's true love that we made
Parte pez parte chica
Part fish part girl
Todavía echo de menos tu mundo
I still miss your world
Sirena, sirena
Mermaid, mermaid
Es el verdadero amor que hicimos
It's true love that we made
Parte pez parte chica
Part fish part girl
Todavía echo de menos tu mundo
I still miss your world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tatsuro Yamashita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: