Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.344

Sangenshoku

YOASOBI

Letra

Cambio de color

Sangenshoku

En alguna parte, una historia interrumpida
どこかでとぎれた物語
dokoka de togireta monogatari

Volvamos una vez más hacia adelante
僕らもう一度その先へ
bokura mou ichido sono saki e

Aunque nos separemos muchas veces
たとえ何度離れてしまっても
tatote nando hanarete shimatte mo

Mira, seguimos conectados
ほら繋がっている
hora tsunagatte iru

Entonces, adiós, las palabras intercambiadas
それじゃまたね交わした言葉
sore ja mata ne kawashita kotoba

Desde entonces, cuántos amaneceres hemos visto
あれからいくつ朝日を見たんだ
are kara ikutsu asahi wo mitanda

En cada uno de nuestros caminos de vida
それぞれの暮らしの先で
sore zore no kurashi no saki de

El día de la reunión después de aquel día
あの日の続き再会の日
ano hi no tsuzuki saikai no hi

El tiempo hasta que nos encontremos
待ち合わせまでの時間がただ
machi awase made no jikan ga tada

Pasa rápidamente, mi corazón late cada vez más fuerte
過ぎてゆく旅に胸が高鳴る
sugite yuku tabi ni mune ga takanaru

Cuando miro el cielo después de la lluvia
雨上がりの空見上げれば
ame agari no sora miagereba

Como aquel día
あの日と同じように
ano hi to onaji you ni

Un arco iris se extiende
架かる七色の橋
kakaru nanairo no hashi

Aquí, nos encontramos una vez más
ここでもう一度出会えたんだよ
koko de mou ichido deaetanda yo

Siempre hemos estado conectados
僕ら繋がっていたんだずっと
bokura tsunagatte itanda zutto

Porque hay cosas que quiero decir, cosas que quiero contar
話したいこと伝えたいことって
hanashitai koto tsutaetai koto tte

Porque desbordan y no se detienen, mira
溢れて止まらないからほら
afurete tomaranai kara hora

No las desataré, seguro
解けて癒しないよきっと
hodokete iyashinai yo kitto

Empujados por las estaciones que giran
巡る季節に迫られて
meguru kisetsu ni sekasarete

El camino continúa más allá
続く道のその先また
tsuzuku michi no sono saki mata

Aunque nos separemos una y otra vez
離れ立ってさ何度だってさ
hanare tatte sa nando datte sa

Si nos volvemos a unir con fuerza, nos encontraremos de nuevo
強く結び直したならまた会える
tsuyoku musubi naoshita nara mata aeru

Ah, ¿no es así?
ああなんだっけ
ah nan dakke?

Las historias de los recuerdos no se detienen
思い出話は止まんないね
omoide banashi wa tomannai ne

Las memorias y las reminiscencias
辿った記憶と回想
tadotta kioku to kaisou

Las desenredamos y reímos, llenando el tiempo abierto
なぞって笑っては空いた時間を満たす
nazote warate wa aita jikan wo mitasu

Con palabras y palabras, se convierte en un disparo
言葉と言葉で気付けばショートカット
kotoba to kotoba de kizukeba shootokatto

No te preocupes por el mañana
明日のことは気にせずどうぞ
ashita no koto wa ki ni sezu douzo

Aunque parezca que hemos vuelto al pasado
まるで昔に戻ったようなそれでも
marude mukashi ni modotta you na soredemo

Aunque las cosas hayan cambiado
変わってしまったことだって
kawate shimatta koto datte

En realidad, seguramente hay muchas
本当はきっといくつもあるだけど (woah, oh)
hontou wa kitto ikutsumo aru dakedo (woah, oh)

Incluso hoy (woah, oh)
今日だって (woah, oh)
kyou datte (woah, oh)

Hasta el punto de no rendirse
あっけないほど
akkenai hodo

Como en aquel entonces, hm
あの頃のままで、hm
ano koro no mama de, hm

Ba-la-ba-la-ba-bi-la, ba
ba-la-ba-la-ba-bi-la, ba
ba-la-ba-la-ba-bi-la, ba

Cuando nos damos cuenta, el cielo comienza a aclararse
気付けば空は白み始め
kizukeba sora wa shirami hajime

En nuestros hombros cansados
疲れ果てた僕らの肩ほおに
tsukare hateta bokura no katahoo ni

Hay una ligera calidez que se siente
触れるほのかな温かさ
fureru honoka na atatakasa

Como aquel día
あの日と同じように
ano hi to onaji you ni

Cambiando en nuestros días respectivos
それぞれの日々に変える
sorezore no hibi ni kaeru

Oye, hemos llegado hasta aquí
ねえここまで歩いてきた
nee koko made aruite kita

Los caminos son diferentes para cada uno, pero
道はそれぞれ違うけれど
michi wa sore zore chigau keredo

Ahora estamos iluminados por el mismo sol
同じ朝日にいま照らされてる
onaji asahi ni i'ma terasareteru

Nos hemos vuelto a encontrar
また重なり会えたんだ
mata kasanari aetanda

En alguna parte, una historia interrumpida
どこかでとぎれた物語
dokoka de togireta monogatari

Volvamos una vez más hacia adelante
僕らもう一度その先へ
bokura mou ichido sono saki e

Porque hay cosas que quiero decir, cosas que quiero contar
話したいこと伝えたいことって
hanashitai koto tsutaetai koto tte

Como si estuviéramos llenando páginas
ページを埋めてゆくように
peeji wo umete yuku you ni

Mira, vamos a escribir, una y otra vez
ほら書きたそうよ何度でも
hora kaki tasou yo nando demo

Algún día, incluso el atardecer rojo que vimos
いつか見上げた赤い夕日も
itsuka miageta akai yuuhi mo

Los días azules que pasamos juntos
共に過ごした青い日々も
tomoni sugoshita aoi hibi mo

No los olvidaré, no los dejaré ir
忘れないから消えしないから
wasurenai kara kiyeshinai kara

Como brota el verde
緑が芽吹くように
midori ga mebuku you ni

Nos encontraremos de nuevo
また会えるから
mata aeru kara

La historia comienza desde el amanecer blanco
物語は白い朝日から
monogatari wa shiroi asahi kara

Una vez más, mañana
始まるまた明日
hajimaru mata ashita

Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah

Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah

Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah

Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção