Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.001

Tabun

YOASOBI

Letra
Significado

Tal Vez

Tabun

Sin siquiera derramar lágrimas
涙流すことすらないまま
Namida nagasu koto sura nai mama

Sin dejar algún rastro de que estuviste aquí
過ごした日々の後ひとつも残さずに
Sugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni

Adiós digo ya
さよならだ
Sayonara da

En la mañana me da la bienvenida
一人で迎えた朝に
Hitori de mukaeta asa ni

El sonido de alguien que recuerdo
鳴り響く誰かの音
Narihibiku dareka no oto

En el cuarto donde estuvimos juntos
二人で過ごした部屋で
Futari de sugoshita heya de

Con los ojos cerrados yo solo pensaba
目を閉じたまま考えてた
Me wo tojita mama kangaeteta

¿De quién es la culpa?
悪いのは誰だ
Warui no wa dare da

No sé yo
わかんないよ
Wakannai yo

¿No es culpa de nadie?
誰のせいでもない
Dare no sei demo nai

Tal vez
たぶん
Tabun

No importa cuántas veces, lo sé
僕らは何回だってきっと
Bokura wa nankai datte kitto

No importa cuánto tiempo pasé, lo sé
そう何年だってきっと
Sou nennen datte kitto

Que esto va con un simple adiós a terminar
さよならと共に終わるだけなんだ
Sayonara to tomo ni owaru dake nanda

Sé que no será de otra manera
仕方がないよきっと
Shikata ga nai yo kitto

"Bienvenido"
おかえり
Okaeri

Esas palabras dichas sin querer
思わずこぼれた言葉は
Omowazu koboreta kotoba wa

Está mal
違うな
Chigau na

En la mañana me da la bienvenida
一人で迎えた朝に
Hitori de mukaeta asa ni

Alguien a quien recuerdo de repente
ふと思い誰かのこと
Futo omoi dareka no koto

Los días ordinarios que pasamos
二人で過ごした日々の
Futari de sugoshita hibi no

Juntos, todavía perduran
当たり前がまだ残っている
Atarimae ga mada nokotte iru

Solamente es tu culpa
悪いのは君だ
Warui no wa kimi da

¿Sino qué?
そうだっけ
Sou dakke

¿Acaso será mi culpa?
悪いのは僕だ
Warui no wa boku da

Tal vez
たぶん
Tabun

Solo fue un amor más del montón, ¿no?
これも対照的恋愛でしょ
Kore mo taishōteki ren'ai desho

Esa es la conclusión final, ¿verdad?
それは最終的な答えだよ
Sore wa saishūteki na kotae da yo

Poco a poco nos vamos separando
僕らだんだんとズレていったの
Bokura dandan to zurete itta no

Es la típica historia que todos escucharon ya
それもただよくある聞き慣れたストーリーだ
Sore mo tada yoku aru kikinareta sutōrī da

Incluso en los brillantes días, desde entonces
あんなに輝いていた日々にする
Anna ni kagayaite ita hibi ni suru

El polvo se ha acumulado más
誇りは積もっていくんだ
Hokori wa tsumotte ikunda

No importa cuántas veces, lo sé
僕らは何回だってきっと
Bokura wa nankai datte kitto

No importa cuánto tiempo pasé, lo sé
そう何年だってきっと
Sou nennen datte kitto

Vamos por un camino que al adiós nos va a llevar
さよならに続く道を歩くんだ
Sayonara ni tsuzuku michi wo arukunda

Sé que no será de otra manera
仕方がないよきっと
Shikata ga nai yo kitto

"Bienvenido"
おかえり
Okaeri

Esas palabras por
いつものように
Itsumo no yō ni

Costumbre son dichas
こぼれ落ちた
Koboreochita

Algo como no poder entendernos
わかり合えないことなんてさ
Wakari aenai koto nante sa

Sé que ha pasado muchas veces
いくらでもあるんだきっと
Ikurademo aru nda kitto

Está bien, no debemos disculparnos por todo eso
全てを許しあえるわけじゃないから
Subete wo yurushiaeru wake ja nai kara

Solo, si sientes que
ただ、優しさの日々を
Tada, yasashisa no hibi wo

Los días buenos, son en realidad amargos
辛い日々と感じてしまったのなら
Tsurai hibi to kanjite shimatta no nara

No volveremos jamás
戻れないから
Modorenai kara

No importa cuántas veces, lo sé
僕らは何回だってきっと
Bokura wa nankai datte kitto

No importa cuántas veces, lo sé
僕らは何回だってきっと
Bokura wa nankai datte kitto

No importa cuánto tiempo pasé, lo sé
そう何年だってきっと
Sou nennen datte kitto

Que esto va con un simple adiós a terminar
さよならと共に終わるだけなんだ
Sayonara to tomo ni owaru dake nanda

Sé que no será de otra manera
仕方がないよきっと
Shikata ga nai yo kitto

"Bienvenido"
おかえり
Okaeri

Esas palabras dichas sin querer
思わずこぼれた言葉は
Omowazu koboreta kotoba wa

Está mal
違うな
Chigau na

Sigue siendo así, lo sé
それでも何回だってきっと
Soredemo nankai datte kitto

No importa cuánto tiempo pasé, lo sé
そう何年だってきっと
Sou nennen datte kitto

Si tan solo pudiéramos volver al principio
始まりに戻ることができたなら
Hajimari ni modoru koto ga dekita nara

¿Sabes? Pensaba en eso
なんて、思ってしまうよ
Nante, omotte shimau yo

Bienvenido
おかえり
Okaeri

Esas palabras dichas se esfumaron
届かずこぼれた言葉に
Todokazu koboreta kotoba ni

Genial
笑った
Waratta

Es algo fría la mañana
少し冷えた朝だ
Sukoshi hieta asa da

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Yoasobi / ayase. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Priscila y traducida por Once. Subtitulado por Priscila. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção