Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 464
Letra

Toque la botella

Tap the Bottle

(Coro)
(Chorus)

Golpea la botella y gira la tapa
Tap the bottle and twist the cap

Golpea la botella y gira la tapa
Tap the bottle and twist the cap

Golpea la botella y gira la tapa
Tap the bottle and twist the cap

Y pasarlo alrededor de la tripulación será porque la tripulación sea todo eso
And pass it around the crew be cause the crew be all that

Hey yo, Hickory Dickory Dock Estoy bajo el bloque de Brooklyn sí
Hey yo, hickory dickory dock I'm under the Brooklyn block yes

¿Quién es el próximo en testificar y tratar de penetrar el chaleco?
Who's the next to testify and try and penetrate the vest

Diggatie no me re fa así que la ti no me devuelvo mi prozac
Diggatie do re me fa so la ti do I drop back my prozac

Lo tomo en la pista y le doy una bofetada y sin holgura, Jack
I take it in track and give it a smack and cuttin no slack, jack

Bien, aquí voy Shorty toca los cuarenta O smash
Okay here I go Shorty tap the forty O smash

Para un pase, si te estrellas hacer un guión a la basura
To a pass, if ya crash make a dash to the trash

Toque una tapa, tener mucho y no mucho no un poco
Tap a cap, have alot and not alot not a little

No caliques en la etiqueta. Toma un bocado, no regates
Don't grade upon the label take a guzzle, don't dribble

Tengo el supercalafragileisticexpialadoucious
I got the supercalafragileisticexpialadoucious

Eres común para acercarte a esto, me pongo feroz
You're commin to close to this, I get ferocious

Coax esta rima, fuma este bombo de rima
Coax this rhyme, smoke this rhyme hype

Cuando lo balanceamos en el micrófono, lo balanceamos a la derecha
When we rock it up on the mic, we rock the mic right

Pasa el embudo al túnel como si estuviera ocupado hasta que me maree
Pass the funnel to the tunnel like it's busy till I'm dizzy

Nunca lo pases para tener gas porque el guardia está ocupado. ¿Quién es él?
Never pass it to get fizzy cause the guard gets busy who is he?

Maldita sea sólo pasar el código descifrador cuando golpeo la parte inferior del vestido comprar una lata de
Damn just pass the code decipher when I hit the dress bottom buy a can of

Rayas rojas
Red Stripe

Coro (Repetir 1x)
Chorus (Repeat 1x)

Bueno, me voy por la montaña con mi azada Suzanna
Well I be commin' around the mountain with my hoe Suzanna

Estoy pelando las gorras como los patos en Alabama
I'm peelin off the caps like the hicks in Alabama

Revisa la gramática y la resistencia que estoy tocando en mi cuerno
Check the grammar and the stamina I'm tootin' on my horn

Timberland bota pisoteando cuarenta beben más
Timberland boot stompin' forty drink it more

Licor de malta chug un filtro deja que lo rompa y luego lo pateo
Malt liquor chug a filter let me rip it then I kick it

Golpéalo una vez para que mis hermanos lo beban luego lo bebo
Tap it once for my brothers sip it then I sip it

Así que Xerox el código postal Estoy en todos ellos perfect-o
So Xerox the zip code I'm in them all perfect-o

Halelijuia aquí voy a verme fluir y dejar ir
Halelijuia here I go watch me flow and let go

Disparador de problemas fuma la regla buddah como un dictador
Trouble shooter smoke the buddah rule like a dictator

Solía golpear el fader ahora juego el comentarista
Used to hit the fader now I play the commentator

Así que déjame pasarlo de la rima a la jungla de hormigón
So let me swing it from the rhyme to the concrete jungle

Con el Mackin del Rey heredero, gobernando sobre nudillos
With the king heir's mackin, rulin' over knuckle

Golpes en la cama, porque Right Said Fred
Hits to the bed, cause Right Said Fred

Enciérrenlos con la cera de la abeja, patéenlos a dred
Lock em up with the bee's wax, kick it to em dred

Pásame los guisantes, por favor, fiesta de aguafiestas
Yo, pass the peas please party pooper party stops

64 te dará más si estás estafando en el bloque
64 will give ya more if ya scammin on the block

Top rojo rojo top busto abierto hasta que ya stop
Red top red top bust open till ya stop

Pero si bebes demasiado despacio, podrías besar el dedo del pie de acero
But if you're drinkin too slow you might kiss the steel toe

Sólo evitar que el sur se mude. Todo estará bien
Just keep the sud from movin' everything's be fine

Y los cuarenta se detienen aquí hasta que termine mi rima
And the forty's stops here till I finish my rhyme

Coro (Repetir 2x)
Chorus (Repeat 2x)

Equilibrio en la viga, aquí vamos caminata de equipo
Balance on the beam, here we go team hike

Pasa el micrófono por la línea a tiempo deja caer la rima
Pass the mic down the line on time drop the rhyme

Cuerda un fumador de cuerda con el rayo rojo
I rope a Rope-a-dope smokin with the red beam scopin'

Tire de un cuerpo magnum hacia atrás y deje un hueso trasero roto
Pull a magnum body back and leave a back bone broken

Así que era una curva una tendencia que me siento y estoy buscando un éxito
So was a bend a trend I'm sendin and I'm cruisin' for a hit

Cuando estoy sentado en el retrete droppin loco shhhhhhh
When I'm just sittin' in the outhouse droppin mad shhhhhhhh

Silencio en el set mientras la tripulación se está destrozando
Quiet on the set while the crew be gettin' wrecked

Y si tu asombrado por el Bud tengo la corazonada de que deberías pisar
And if your stunned by the Bud I have a hunch you should step

Así que pásame la paja loca y déjame hacer el Q-Tip
So pass me the crazy straw and let me do the Q-Tip

¿Qué es un cuarenta si no puedo tomar un sorbo?
What is a forty if I can't take a sip?

A veces conduzco despacio. A veces conduzco rápido
Sometimes I drive slow sometimes I drive fast

A veces estoy en E, a veces me dan gas
Sometimes I'm on E sometimes I get gas

Así que compruebe el estrés asegúrese de ir a la izquierda
So check the stress sure to step to the left

Con el toque sin E en la parte superior pasarlo de vuelta
With the no E tap on the top pass it back

Dale un toque al niño, páselo, lo siento, manténgalo en
Give a tap to the child, pass it, sorry, keep it goin

En mi garganta, lo mantengo fluido, los estilos siguen cultivando
Down my throat I keep it flowin, styles keep growin'

No lo sacamos de café, la etiqueta se muestra
We don't brown bag it, the label be showin'

Y nos importa un bledo si la azada lo sabe
And we don't give a damn if the hoe's be knowin'

Desde el goteo hasta mi labio me gusta pasarlo con un agarre
From the drip to my lip I like to pass it with a grip

Shorty-Dog está en el cifrado, así que será mejor que no te saltes
Shorty-Dog is in the cypher, so you better not skip

Coro (Repetir 2x)
Chorus (Repeat 2x)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Black Teenagers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção