Traducción generada automáticamente
King Troup
Young Thug
Rey Troup
King Troup
Sólo le pregunté a Dios por qué llamó a la troup
I just asked God why he called for troup
Cuando sea hora de montar, si los amas, negro, pruébalo
When it's time to ride, if you love 'em, nigga, prove it
Sabes que todos tus negros te van a tirar porquerías
You know all your lil' niggas gon' shoot shit up for you
Pensé que había visto un fantasma porque tu hijo parecía tonto
I thought I seen a ghost because your son look like you fool
Troup rey
King troup
Acción
Action
Salto, estoy ababbin'
I hop out, I'm dabbin'
mi vieja señora con clase
My old lady classy
Estamos en esta moda
We onto this fashion
Mi cupé sentado en Davins
My coupe sittin' on davins
Saltar con una perra mala
Hop out with a bad bitch
Mi facultad alardeando
My faculty braggin'
Mis calzoncillos, son de alta moda
My briefs, they high fashion
Ella desnuda, yo camino por la puerta
She naked, I walk through the door
Te lo prometo, te prometo que ella sabe
I promise, I promise she know
Derramé un cuatro y obtuve más
I pour up a four and got more
Tengo frío como el maldito polo norte
I'm cold as the north fuckin' pole
Vine muy lejos de la estufa
I came a long way from the stove
Me subo al extranjero, voy despacio
I hop in the foreign, go slow
Está helado, no hay tiempo en él, oh
Iced out, ain't no time in it, oh
Oh, oh, oh
Oh-oh-oh
Acabo de vencer el caso
I just beat the case
Salté del benz
I hopped out the benz
Acabo de follarme a unas gemelas
I just fucked some twins
Tenía las joyas en
Had the jewelry in
Salí otra vez
I hopped out again
Se detuvo en el rango
Pulled up in the range
Me bebí en mi taza
Got drank in my cup
Como si fuera Kirko Bangz
Like I'm kirko bangz
De ceniciento a clase
From ashy to classy
Mantente al día con mi hielo y mi moda
Keep up with my ice and my fashion
Cuido a mi hijo con pasión
I take care of my kid with a passion
Ruego a Dios que permanezcan felices
I pray to God that they stay happy
Lil Roscoe, duerme donde es desagradable
Lil roscoe, he sleep where it's nasty
Podrían haberlo liberado porque creció sin papá
They could've freed him cause he grew up with no daddy
Pero en cambio se aprovecharon y lo hicieron mal
But instead they took advantage and did him badly
No me importa, porque estábamos tristes
Ain't give no fucks cause we were saddened
Tengo una cámara del club y eso es todo lo que tenían
Got a camera from the club and that's all they had
También sabían que ese pequeño negro no tenía una carreta
They also knew that lil' nigga didn't have a wagon
(Libera a la cabra)
(Free the goat)
Maldito
Damn
Acción
Action
Salto, estoy ababbin'
I hop out, I'm dabbin'
mi vieja señora con clase
My old lady classy
Estamos en esta moda
We onto this fashion
Mi cupé sentado en Davins
My coupe sittin' on davins
Saltar con una perra mala
Hop out with a bad bitch
Mi facultad alardeando
My faculty braggin'
Mis calzoncillos, son de alta moda
My briefs, they high fashion
Ella desnuda, yo camino por la puerta
She naked, I walk through the door
Te lo prometo, te prometo que ella sabe
I promise, I promise she know
Derramé un cuatro y obtuve más
I pour up a four and got more
Tengo frío como el maldito polo norte
I'm cold as the north fuckin' pole
Vine muy lejos de la estufa
I came a long way from the stove
Me subo al extranjero, voy despacio
I hop in the foreign, go slow
Está helado, no hay tiempo en él, oh
Iced out, ain't no time in it, oh
Oh, oh, oh
Oh-oh-oh
Detente, detente la matanza
Stop it, stop the killin'
Nosotros, obtenemos millones
We, we get millions
Nosotros juntos, conseguir el cheddar (conseguir los bastidores)
We together, get the cheddar (get them racks)
Al diablo con esos negros, quédate con una beretta
Fuck them niggas, keep a beretta
Que se lo den
Let 'em have it
Pídele perdón a Dios para los bebés
Ask God for forgiveness for them babies
Sabes que se adelgaza con eso, nena, nena
You know slimes with it, baby, baby
Apila los bastidores hasta el techo, hey, hey
Stack them racks up to the ceiling, hey, hey
Que te jodan la vieja de un negro
Fuck you a nigga's old lady
Mantenlos enojados y así es como sabes que te va bien
Keep 'em mad and that's how you know you doin' good
Sigue avergonzándolos con bastidores que parecen libros
Keep embarrassin' them with racks that look like books
Estoy tan acabado, con estas perras
I'm so finished, with these bitches
Necesito uno de verdad, necesito compromiso, ¿dónde estás?
I need me a real one, I need commitment, where ya at?
Acción
Action
Salto, estoy ababbin'
I hop out, I'm dabbin'
mi vieja señora con clase
My old lady classy
Estamos en esta moda
We onto this fashion
Mi cupé sentado en Davins
My coupe sittin' on davins
Saltar con una perra mala
Hop out with a bad bitch
Mi facultad alardeando
My faculty braggin'
Mis calzoncillos, son de alta moda
My briefs, they high fashion
Ella desnuda, yo camino por la puerta
She naked, I walk through the door
Te lo prometo, te prometo que ella sabe
I promise, I promise she know
Derramé un cuatro y obtuve más
I pour up a four and got more
Tengo frío como el maldito polo norte
I'm cold as the north fuckin' pole
Vine muy lejos de la estufa
I came a long way from the stove
Me subo al extranjero, voy despacio
I hop in the foreign, go slow
Está helado, no hay tiempo en él, oh
Iced out, ain't no time in it, oh
Oh, oh, oh
Oh-oh-oh
Ella lo sabe, lo sabe
She know it, she know it
Ella lo sabe, lo sabe
She know it, she know it
Ella lo sabe, lo sabe
She know it, she know it
Ella lo sabe, sí lo sabe
She know it, yeah she know it
Ella lo sabe
She know it
Ella lo sabe
She know it
Ella lo sabe, lo sabe, lo sabe, lo sabe, lo sabe, lo sabe
She know it, know it, know it, know it, know it, know it
Troup rey
King troup
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: