Traducción generada automáticamente
Public Figure
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Figura pública
Public Figure
Ritmos de Wheezy
Wheezy Beats
Importando drogas de Columbia (Columbiana, no Santana)
Importin' them drugs from Columbia (Columbiana, no Santana)
Estoy con algunos bateadores caso que corren en ella (mantener ese martillo, mantener ese martillo)
I'm with some hitters case they run in her (keep that hammer, keep that hammer)
No me gusta la tensión, mejor no me tientes, por favor, no me mires
Don't like the tension, better not tempt me, please don't fuckin' stare (don't fuckin' stare)
Ese Christian Loub'in como Givenchy, tengo varios pares
That Christian Loub'in like Givenchy, I got several pairs
Sí, joven negro rico (joven negro rico, soy un joven negro rico, ayy)
Yeah, young rich nigga (young rich nigga, I'm a young rich nigga, ayy)
Figura pública (figura pública, no soy una figura pública, no)
Public figure (public figure, I ain't no public figure, no)
Corro con asesinos (corro con asesinos y todo lo que queremos es fumar)
I run with killers (I run with killers and all we want is smoke)
Egipcios negros (egipcios negros, oh)
Black Egyptians (black Egyptians, oh)
Grandes greens y barco de mar L, tiene kilos en el látigo
Big greens and sea boat L, got kilos in the whip
Atrapado en caso de que tropieces, Hi-Tech, vierte un cuatro y bebe
Strapped up in case you trip, Hi-Tech, pour a four and sip
Anillo de diamantes dentro de mi labio, compro regalos Céline
Diamond ring inside my lip, I buy Céline gifts
Sin figura pública, joven negro rico (joven negro rico, soy un joven negro rico)
No public figure, young rich nigga (young rich nigga, I'm a young rich nigga)
Apilo ese dinero, mis bastidores más grandes (mis bastidores más grandes, mis bastidores más grandes)
I stack that money, my racks bigger (my racks bigger, my racks bigger)
Perra soy un segador, soy un asesino (soy un asesino, hey)
Bitch I'm a reaper, I'm a killer (I'm a killer, hey)
Propiedad estatal, Beanie Sigel
State property, Beanie Sigel
Estoy cerca del agua como gaviotas
I'm close to the water like seagulls
Heroína, no juego con agujas
Heroin, I don't play with needles
Si quieres a tu perra, mejor quédate con ella
If you want your bitch, better keep her
Una vez que coja la voy a maltratar
Once I fuck I'm gon' mistreat her
Una vez que cojo tengo que comerla
Once I fuck I gotta eat her
Vierta el jarabe todo en el litro
Pour syrup all in the liter
Niño diablo, perra Soy un demonio (demonio, sí)
Devil child, bitch I'm a demon (demon, yeah)
Importando drogas de Columbia (Columbiana, no Santana)
Importin' them drugs from Columbia (Columbiana, no Santana)
Estoy con algunos hittters caso que corren en ella (mantener ese martillo, mantener ese martillo)
I'm with some hittters case they run in her (keep that hammer, keep that hammer)
No me gusta la tensión, mejor no me tientes, por favor, no me mires
Don't like the tension, better not tempt me, please don't fuckin' stare (don't fuckin' stare)
Ese Christian Loub'in como Givenchy, tengo varios pares
That Christian Loub'in like Givenchy, I got several pairs
Sí, joven negro rico (joven negro rico, soy un joven negro rico, ayy)
Yeah, young rich nigga (young rich nigga, I'm a young rich nigga, ayy)
Figura pública (figura pública, no soy una figura pública, no)
Public figure (public figure, I ain't no public figure, no)
Corro con asesinos (corro con asesinos y todo lo que queremos es fumar)
I run with killers (I run with killers and all we want is smoke)
Egipcios negros (egipcios negros, oh)
Black Egyptians (black Egyptians, oh)
Oí a un negro decir que no me jode
Heard a nigga say that he don't fuck with me
Estoy listo para ir de gira al extranjero
I'm ready for to go tour overseas
Pastilla de percocet, eso es todo lo que necesito
Percocet pill, that's all I need
Ojos rojos, soy una semilla del diablo
Eyes all red, I'm a devil seed
Voy a ver ese dinero como yo veo árboles
I'ma see that money like I see trees
Tengo un gordo blanco perra quiero follar en mí
Got a fat white bitch want fuck on me
Voy a alimentar mi hambre y todas mis necesidades
I'ma feed my hunger and all my needs
No voy a dejar que eso me pegue un peaje (no)
Won't let that shit take a toll to me (no)
Importando drogas de Columbia (Columbiana, no Santana)
Importin' them drugs from Columbia (Columbiana, no Santana)
Estoy con algunos hittters caso que corren en ella (mantener ese martillo, mantener ese martillo)
I'm with some hittters case they run in her (keep that hammer, keep that hammer)
No me gusta la tensión, mejor no me tientes, por favor, no me mires
Don't like the tension, better not tempt me, please don't fuckin' stare (don't fuckin' stare)
Ese Christian Loub'in como Givenchy, tengo varios pares
That Christian Loub'in like Givenchy, I got several pairs
Sí, joven negro rico (joven negro rico, soy un joven negro rico, ayy)
Yeah, young rich nigga (young rich nigga, I'm a young rich nigga, ayy)
Figura pública (figura pública, no soy una figura pública, no)
Public figure (public figure, I ain't no public figure, no)
Corro con asesinos (corro con asesinos y todo lo que queremos es fumar)
I run with killers (I run with killers and all we want is smoke)
Egipcios negros (egipcios negros, oh)
Black Egyptians (black Egyptians, oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: