Traducción generada automáticamente
SLIME MENTALITY
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
MENTALIDAD DE LIMO
SLIME MENTALITY
Necesito hablar con Mike Lowrey
I need to talk to Mike Lowrey
¿Hola? ¿Hola?
Hello?
Este es Mike Lowrey
This is Mike Lowrey
Estoy corriendo y estoy corriendo sí (dubba-aa flex)
I'm runnin' and I'm runnin' yeah (dubba-aa flex)
Uh, mi mamá limo, mi hermana limo, mi hermano limo
Uh, my mama slime, my sister slime, my brother slime
Mi papá limo, sí, limo (Louie Bandz hizo otro)
My daddy slime, yeah he slime (Louie Bandz made another one)
Sí, ¿cómo quieres hacerlo?
Aye how you wanna do it?
¿Cómo quieres hacerlo, negro? (Estoy aquí)
How you wanna do it nigga? (I'm in here)
Ayy 4k trey, d-dawg libre
Ayy 4k trey, free d-dawg
Estoy en lo mismo, nadie está a salvo (este es el sonido)
I'm on that same shit, ain't nobody safe (this is the sound)
¡Vamos!
Lets go!
Boom bow, perra vagina no trates de correr ahora
Boom bow, pussy bitch don't try to run now
El maldito negro no tiene la cabeza puesta
Fuck nigga ain't have his head on
Me aseguraré de que estos negros me escuchen a través de los auriculares
I'ma make sure that these niggas hear me through the headphones
Me he estado enfriando, pero estas perras vaginas, no me dejarán sola
I've been cooling but these pussy bitches, just won't leave me 'lone
Te agarra en el culo sólo para ver lo que tienes en mente
Crack you in ya' shit just to see what's on yo' mind
Soy un chico joven, yb kayla conmigo, sí ella limo
I'm youngboy, yb kayla with me, yeah she slime
La policía en mi culo tiene que vigilar la forma en que me deslizo
Police on my ass gotta watch the way I'm slidin'
Si actúa exageradamente, lo hago bajar para calmar su mente
He acting hype, I slime him down to ease his mind
Sí, paré actuando en un 4 puertas
Yeah, I pull up acting in a 4-door
Pensarías que mis negros conmigo en esta perra, pero chico estoy solo
You would think my niggas with me in this bitch, but boy I'm solo
Y meechie en el sur, pero aún así llegaría y te patearía la puerta principal
And meechie in the south but still would come and kick yo' front door
Rompió el sur pero se marchó, perra si no lo sabes
Broke geekin' out that south but wilding out, bitch if you don't know
Les digo, negros, dejo caer una bolsa sólo para acabar con ustedes, negros
I'm telling you niggas, I drop a bag just to finish you niggas
Él cree que está hecho, pero ese es su culo, voy a deshacerme de ustedes, negros
He think it's done, but that's his ass, I'm gon' get rid of you niggas
En un show o cualquier cosa perra que vamos a golpear a ustedes, negros
At a show or anything bitch we gon hit at you niggas
Los quiero todo eso en mi amigo, perra vamos a atraparlos, negros
I want them all thats on my dawg, bitch we gon' get at you niggas
Peep tu bloque y tratar de atrapar a un negro afuera
Peep your block and try to catch a nigga outside
Estoy matándome de verdad, te digo perra que cruzo la línea baja
I'm thuggin' for real, I tell ya' bitch I cross the low line
Estoy contra la mía, deja que el hierro argot, tres se acaben con esa Glock 9
I'm bout mine, lets slang iron, three run down with that Glock 9
Muthafuck si se agarran, todos están en problemas
Muthafuck if they clutchin', they all in trouble I'ma buss mine
Espera, creció en el fuego, ¿eh?
Hold on, grew up in the fire, huh
Salió de la baba, ¿eh?
He came out of slime, huh
No quiere hablar porque vas a morir, sí (porque vas a morir)
He don't wanna talk cause you gon' die, yeah ('cause you gon' die)
Muthafucka que vienen detrás, huh
Muthafucka who come behind, huh
Porque perra que lanzamos hierro, eh
'Cause bitch we slinging iron, huh
Toma su culo arriba como los cinco, sí
Take his ass up top like high five, yeah
No te importa un carajo a quién llamas, o quién sale de la ciudad
Don't give a fuck about who you call, or who come out of town
La ciudad sabe que pisamos la basura, soy un limo
The city know we step on shit, I'm slime
No te importa un carajo a quién ronden
Don't give a fuck bout who they round
Porque los atraparemos a todos
'Cause we gon get them all
No somos los que nos representamos a la perra
We ain't the ones to rep on bitch
Mira mi baile del asesino, mira
Check out my murder man dance, look
Tire de lado de él, tirar un huso en un coche (arco boom)
Pull on side him, dump a hunnid in a car (boom bow)
Te veo resbalando, entonces no vas a ver mañana (uh-uh)
Catch you slippin', then you ain't gon' see tomorrow (uh-uh)
Esto para volcar detrás, él estamos muriendo duro
This for dump behind, him we dyin' hard
Voy por arriba, salgo de arriba, saco la espada
I go by top, get out yo' top, I draw the sword
Todo el mundo aquí adelgazar con un negro
Everybody in here slimming with a nigga
No hay nada, no quieren ningún problema con un negro
There ain't no shit, they don't want no problem with a nigga
Estas azadas no son basura, puse un remy en una almohada
These hoes ain't shit, I put a remy on a pillow
Menciona un opp, le digo que pare hasta que se acumule (perra, tonto)
Mention an opp, I tell her stop until it build up (bitch, dumb)
El hermano me escribió en un mensaje y lo leí, ¿qué decía?
Bro just wrote me in a message and I read it, what it said?
José te habló de tu ex y luego murió
Jose up you about your ex and then he dead
Estoy golpeando verde pero me enojo y dejo fuera rojo
I'm banging green but I get mad and leave out red
He sido ese negro, vas a conseguir eso en tu cabeza
I been that nigga, you gon get that through your head
Perra, sí
Bitch, yeah
Creció en el fuego, ¿eh?
Grew up in the fire, huh
Salió de la baba, ¿eh?
He came out of slime, huh
No quiere hablar porque vas a morir, sí (porque vas a morir)
He don't wanna talk cause you gon' die, yeah ('cause you gon' die)
Muthafucka que vienen detrás, huh
Muthafucka who come behind, huh
Porque perra lanzamos hierro, ¿eh?
Cause bitch we slinging iron, huh
Toma su culo arriba como los cinco, sí
Take his ass up top like high five, yeah
No te importa un carajo a quién llamas, o quién sale de la ciudad
Don't give a fuck about who you call, or who come out of town
La ciudad sabe que pisamos la basura, soy un limo
The city know we step on shit, I'm slime
No te importa un carajo a quién ronden
Don't give a fuck bout who they round
Porque los atraparemos a todos
Cause we gon get them all
No somos los que nos representamos a la perra
We ain't the ones to rep on bitch
Mira mi baile del asesino, mira
Check out my murder man dance, look
Creció en el fuego, ¿eh?
Grew up in the fire, huh
Salió de la baba, ¿eh?
He came out of slime, huh
No quiere hablar porque vas a morir, sí (vas a morir)
He don't wanna talk cause you gon' die, yeah (you gon' die)
No te importa un carajo quién viene detrás, ¿eh?
Don't give a fuck 'bout who come behind, huh
Porque perra lanzamos hierro, ¿eh?
Cause bitch we slinging iron, huh
Toma su culo arriba como los cinco, sí
Take his ass up top like high five, yeah
No te importa un carajo a quién llamas, o quién sale de la ciudad
Don't give a fuck about who you call, or who come out of town
La ciudad sabe que pisamos la basura
The city know we step on shit
Y no me importa a quién rodeen
And I don't care who they round
Porque los atraparemos a todos
Cause we gon get them all
No somos los que nos representamos a la perra
We ain't the ones to rep on bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: