Traducción generada automáticamente
Sorriso Contagiante
Yu Yu Hakusho
Sonrisa contagiosa
Sorriso Contagiante
En el ajetreo y el bullicio de la gran ciudad
No corre-corre da cidade grande
Pasa tanta gente que estoy solo!
Tanta gente passa, estou só!
El viento sopla por el campo
O vento sopra pelo campo
Y trae un recuerdo tuyo, ¡estoy solo!
E traz uma lembrança sua, estou só!
Ni siquiera puedo decirte cuál de estos lugares me duele más
Já nem sei dizer qual desses lugares me dói mais
Pero sé cómo tomar mis propias decisiones porque crecí
Mas sei me decidir porque cresci
¡Soy fuerte, estoy listo para luchar!
Sou forte, estou pronto a lutar!
Me vuelvo loco y la energía y el poder crecerán
Eu fico louco, e a energia e o poder vão crescer
Y de repente un deseo latente golpea
E bate, de repente, um desejo latente
En romper límites y soñar
Em romper limites e sonhar
Me vuelvo loco, pero una sonrisa me hace entender, sabes por qué
Eu fico louco, mas um sorriso me faz entender, saber por que
Alguien olvida el dolor y encuentra en el amor la fuerza para poder decir
Alguém esquece a dor e encontra no amor a força pra poder dizer
Arigatou gozaimasu!
Arigatou gozaimasu!
¿Cuántas veces la felicidad
Quantas vezes a felicidade
¿Se apoderó de todo mi ser?
Tomou conta de todo o meu ser?
Cuantas veces tantas despedidas
Quantas vezes tantas despedidas
¿Me amargaron el corazón?
Amargaram o meu coração?
Ni siquiera puedo decir cuál de los sentimientos se destacó más
Já nem sei dizer qual dos sentimentos marcou mais
Pero puedo elegir lo que quiera
Mas posso escolher o que quiser
¡Soy fuerte, estoy listo para luchar!
Sou forte, estou pronto a lutar!
Me vuelvo loco, y la energía y el poder me harán crecer
Eu fico louco, e a energia e o poder farei crescer
Un deseo ardiente despierta en mi mente
Desperto em minha mente um desejo ardente
En romper límites y soñar
Em romper limites e sonhar
Me vuelvo loco, ninguna lágrima me hará sufrir, triste
Eu fico louco, nenhuma lágrima fará sofrer, entristecer
Si alguien recuerda el amor y aporta su calidez, el mundo entero dirá
Se alguém lembrar do amor e trouxer o seu calor, o mundo todo vai dizer
Arigatou gozaimasu!
Arigatou gozaimasu!
Me vuelvo loco y la energía y el poder crecerán
Eu fico louco, e a energia e o poder vão crescer
Y de repente un deseo ardiente golpea
E bate, de repente, um desejo ardente
En romper límites y soñar
Em romper limites e sonhar
Me vuelvo loco, pero una sonrisa me hace entender, sabes por qué
Eu fico louco, mas um sorriso me faz entender, saber por quê
Alguien olvida el dolor y encuentra en el amor la fuerza para poder decir
Alguém esquece a dor e encontra no amor a força pra poder dizer
Me estoy volviendo loco, no hay limites para derribarme, me voy a levantar
Eu fico louco, não há limites pra me derrubar, vou levantar
Porque tengo en mí coraje, poder y ambición
Pois tenho em mim coragem, poder e ambição
No hay tiempo para el dolor
Não há tempo pra dor
Me vuelvo loco y puedo afrontar la soledad sin llorar más
Eu fico louco, e a solidão consigo encarar sem mais chorar
Pero si por casualidad vuelve la tristeza, recuerdo lo que me alegrará
Mas se por acaso a tristeza retornar, lembro o que vai me animar
¡Hohoemi no Bakudan!
Hohoemi no Bakudan!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yu Yu Hakusho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: