charity
YUNGBLUD
caridad
charity
Esta noche mi madre dijo que
Tonight, my mother said that I
Nunca debería salir
Should never go outside
Que debería correr y esconderme
That I should run and hide
Donar mi cerebro a la caridad
Donate my brains to charity
Uno, dos, tres
A one, two, three
Así que estoy perdido en el supermercado comprando mi sentido de mí mismo
So, I'm lost in the supermarket shopping for my sense of self
Deambulo por los pasillos tratando de averiguar dónde desaparecí
I wandered down the aisles tryna figure out where I disappeared to
¿A que me adheriré? ¿Y que podría parecer?
What will I adhere to? And what could I appear to be?
Y quizá estoy con las fresas, solo en el estante
And maybe I'm with the strawberries, alone on the shelf
Porque respiran y sangran, y son dulces como yo
Because they breathe and bleed, and they sweet like me
Me toman de la mano y hacen que parezca que ahora mismo
They hold my hand and they make it seem that right now
En este momento, no necesito tener miedo
In this moment, I don't need to be afraid
Esta noche, mi madre dijo que
Tonight, my mother said that I
Nunca debería salir
Should never go outside
Que debería correr y esconderme
That I should run and hide
Donar mi cerebro a la caridad
Donate my brains to charity
Prefiero quedarme ciego
I, I'd rather go blind
Que mirarte a los ojos
Than to look into your eyes
Y decirte que mentí
And tell you that I lied
Donar mi cerebro a la caridad
Donate my brains to charity
Así que me puse triste porque me siento cómodo aquí
So I made myself sad ‘cause I feel comfortable here
Así que me enojé porque no quiero dirigir
So I made myself mad because I don't want to steer
Estar fuera de los rieles es vivir sin miedo
To be off the rails is to live without fear
Pero cuando empiezas a sentir nada, nada se vuelve claro
But when you start feeling nothing, nothing becomes clear
Así que, por favor habla, por favor ríe, por favor baila, por favor llora
So, please speak, please laugh, please dance, please cry
Siente cada maldita lágrima que cae de tu ojo
Feel every fuckin' tear that falls from your eye
Porque sentir es respirar y temer es ser libre
‘Cause to feel is to breathe and to fear is to be free
Y ser libre es lo que significa tener éxito para mí
And to be free is what it means to be successful to me
Esta noche, mi madre dijo que
Tonight, my mother said that I
Nunca debería salir
Should never go outside
Que debería correr y esconderme
That I should run and hide
Donar mi cerebro a la caridad
Donate my brains to charity
Prefiero quedarme ciego
I, I'd rather go blind
Que mirarte a los ojos
Than to look into your eyes
Y decirte que mentí
And tell you that I lied
Donar mi cerebro a la caridad
Donate my brains to charity
Y ahora, aquí solo
And now, here alone
Que puse en mi teléfono
That I put into my phone
Amor, nunca volveré a casa
Love, I'm never coming home
Donar mi cerebro a la caridad
Donate my brains to charity
Solo siento que no soy real
I just feel that I'm not real
Pongo las manos en el volante
I put my hands on the steering wheel
Y si me estrello, estoy hecho de acero
And if I crash, I'm made of steel
Donar mi cerebro a la caridad
Donate my brains to charity
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la, yeah
La-la, yeah
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la, yeah
La-la, yeah
Si, esta noche, mi madre dijo que
Yeah, tonight, my mother said that I
Nunca debería salir
Should never go outside
Que debería correr y esconderme
That I should run and hide
Donar mi cerebro a la caridad
Donate my brains to charity
Prefiero quedarme ciego
I, I'd rather go blind
Que mirarte a los ojos
Than to look into your eyes
Y decirte que mentí
And tell you that I lied
Donar mi cerebro a la caridad
Donate my brains to charity
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Y ahora, aquí solo
And now, here alone
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Que puse en mi teléfono
That I put into my phone
Amor, nunca volveré a casa
Love, I'm never coming home
Donar mi cerebro a la caridad
Donate my brains to charity
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Solo siento que no soy real
I just feel that I'm not real
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Pongo las manos en el volante
I put my hands on the steering wheel
Y si me estrello, estoy hecho de acero
And if I crash, I'm made of steel
Donar mi cerebro a la caridad
Donate my brains to charity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YUNGBLUD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: