Traducción generada automáticamente
Wenn Du Gehst
Yvonne Catterfeld
Cuando vas
Wenn Du Gehst
Eres como la eternidad
Du bist wie die Ewigkeit,
son la fuente de mi poder
bist die Quelle meiner Kraft.
Lléname con tu felicidad
Füll mich aus mit deinem Glück,
Te lo devolveré tres veces
dreifach geb ich`s dir zurück.
Eres infinito
Du bist die Unendlichkeit,
que impregna mi interior
die mein Inneres durchdringt.
Que sea así para siempre
Lass es so für immer sein
y soy tuyo para siempre
und ich bin für immer dein.
Sí, si te vas
Doch, wenn du gehst,
Mi vida irá contigo
wird mein Leben mit dir gehn.
Y si te vas
Und wenn du gehst,
el mundo ya no girará
wird die Welt sich nicht mehr drehn.
Y si te vas
Und wenn du gehst,
dejas un mar de lágrimas aquí
lässt du ein Meer aus Tränen hier.
Y si te vas
Und wenn du gehst,
¡Entonces la mayoría de mí muere!
dann stirbt der größte Teil in mir!
¿Recuerdas cómo me siento?
Weißt du noch, wie ich mich fühl
si no estás conmigo
wenn du nicht bei mir bist.
Sin ti no hay «clink» (sin corazón sin dolor)
Ohne dich gibt es kein >klirr> (kein Herz kein Weh ).
Di que te quedas para siempre
sag du bleibst für immer.
(Di que te quedas para siempre)
(sag du bleibst für immer )
Prepáseme a los viejos tiempos
Klammer mich an alte Zeiten.
Las sombras en la pared
Die Schatten an der Wand,
con la luz que se desvanecen
mit dem Licht verblassen sie.
No puedo escapar de la verdad
Könn der Wahrheit nicht entfliehen.
Sí, si te vas
Doch, wenn du gehst,
Mi vida irá contigo
wird mein Leben mit dir gehn.
Y si te vas
Und wenn du gehst,
el mundo ya no girará
wird die Welt sich nicht mehr drehn.
Y si te vas
Und wenn du gehst,
dejas un mar de lágrimas aquí
lässt du ein Meer aus Tränen hier.
Y si te vas
Und wenn du gehst,
¡Entonces la mayoría de mí muere!
dann stirbt der größte Teil in mir!
¡Por favor quédate conmigo, por favor quédate conmigo!
Bitte bleib bei, bitte bleib bei, mir!
Sí, si te vas
Doch, wenn du gehst,
Mi vida irá contigo
wird mein Leben mit dir gehn.
Y si te vas
Und wenn du gehst,
el mundo ya no girará
wird die Welt sich nicht mehr drehn.
Y si te vas
Und wenn du gehst,
dejas un mar de lágrimas aquí
lässt du ein Meer aus Tränen hier.
Y si te vas
Und wenn du gehst,
¡Entonces la mayoría de mí muere!
dann stirbt der größte Teil in mir!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yvonne Catterfeld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: