Traducción generada automáticamente
Colder Weather
Zac Brown Band
Tiempo más frío
Colder Weather
Cambiaría a Colorado si se la llevara con él
She'd trade Colorado if he'd take her with him,
Cierra la puerta antes de que el invierno deje entrar el frío
Closes the door before the winter lets the cold in,
Y se pregunta si su amor es lo suficientemente fuerte como para hacerle quedarse
And wonders if her love is strong enough to make him stay,
Ella es contestada por las luces traseras
She's answered by the tail lights
Brillando a través del panel de la ventana
Shining through the window pane
(Coro)
(Chorus)
Dijo que quería verte de nuevo
He said I wanna see you again
Pero estoy atrapado en un clima más frío
But I'm stuck in colder weather
Tal vez mañana será mejor
Maybe tomorrow will be better
¿Puedo llamarte entonces?
Can I call you then
Dijo que estás embestida
She said you're ramblin'
Nunca vas a cambiar
You ain't ever gonna change
Tienes que culpar al alma gitana
You gotta gypsy soul to blame
Y tú naciste por irte
And you were born for leavin'
En una parada de camiones a las afueras de Lincoln
At a truck stop diner just outside of Lincoln,
La noche es negra como el café que bebía
The night is black as the coffee he was drinkin',
Y a los ojos de la camarera ve la misma luz brillando
And in the waitress' eyes he sees the same 'ol light shinin',
Piensa en Colorado
He thinks of Colorado
Y la chica que dejó atrás
And the girl he left behind
(Coro)
(Chorus)
Dijo que quería verte de nuevo
He said I wanna see you again
Pero estoy atrapado en un clima más frío
But I'm stuck in colder weather
Tal vez mañana será mejor
Maybe tomorrow will be better
¿Puedo llamarte entonces?
Can I call you then
Dijo que estás embestida
She said you're ramblin'
Nunca vas a cambiar
You ain't ever gonna change
Tengo a un alma gitana a quien culpar
Got a gypsy soul to blame
Y tú naciste para irte (nacido para irte)
And you were born for leavin'(born for leavin')
Bueno, es un camino sinuoso
Well it's a winding road
Cuando su en el perdido y encontrado
When your in the lost and found
Eres un amante. Soy un corredor
You're a lover I'm a runner
Damos la vuelta y la vuelta
We go 'round 'n 'round
Y te amo, pero te dejo
And I love you but I leave you
No te quiero, pero te necesito
I don't want you but I need you
Sabes que eres tú quien me llama aquí
You know it's you who calls me back here
Quiero verte de nuevo
Oh I wanna see you again
Pero estoy atrapado en un clima más frío
But I'm stuck in colder weather
Tal vez mañana será mejor
Maybe tomorrow will be better
¿Puedo llamarte entonces?
Can I call you then
Porque soy un hombre desamarrado
Cause I'm a ramblin' man
Nunca voy a cambiar
I ain't ever gonna change
Tengo alma gitana
I gotta gypsy soul
Y yo nací para irme (nací para irme)
And I was born for leavin' (born for leavin')
Y cuando cierro los ojos te veo
And when I close my eyes I see you
No importa dónde esté
No matter where I am
Puedo oler tu perfume a través de estos pinos susurrantes
I can smell your perfume through these whispering pines
Estoy con tu fantasma otra vez
I'm with your ghost again
Es una lástima por el tiempo
It's a shame about the weather
Sé que pronto estaremos juntos
I know soon we'll be together
Y no puedo esperar hasta entonces
And I can't wait till then
No puedo esperar hasta entonces
I can't wait till then
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zac Brown Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: