Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.394

La Part D'ombre

Zaz

Letra

Compartir sombra

La Part D'ombre

Un banco viejo, junto al mar
Un vieux banc, au bord de la mer

Me siento y miro delante de él
Je m'assois pour regarder devant

Sentir, callar
Pour sentir, pour me taire

Escuchar los secretos del viento
Écouter les secrets du vent

Ahí fue cuando ella se presentó
C'est alors qu'elle s'est avancée

Se sentó a mi lado
Elle s'est assise à côte de moi

Con un aire seguro, se presentó
D'un air sûr, elle s'est présentée

Yo soy tu sombra compartir recordar
Je suis ta part d'ombre souviens-toi

Oh, esta noche, al final del misterio
Oh ce soir là, au bout du mystère

Pila de costilla, cara de costilla
Côte pile, côte face

Mi parte de la paz y mi parte de la guerra
Ma part de paix et ma part un guerre

Se miraban uno frente al otro
Se sont regardés en face

Demasiado tiempo en el dolor
Trop longtemps en douleur

Uno contra el otro gobernaron
L'une contre l'autre elles ont régné

Demasiado exceso, demasiado miedo
Trop d'excès, trop de peur

¿Y si esta noche están de acuerdo?
Et si ce soir elles s'accordaient?

Mi parte de la sombra había vuelto
Ma part d'ombre était revenue

¿Estaba allí para negociar?
Est-ce qu'elle était là pour négocier?

Durante mucho tiempo había creído
Moi longtemps j'avais cru

Que acabaría cansándose
Qu'elle finirait par se lasser

Esta parte está herida de ahora en adelante
Cette part blessée dorénavant

La tomo en mis brazos suavemente
Je la prends dans mes bras en douceur

No puedo oír el sonido del viento
Je n'entends plus le bruit du vent

Ahora oigo latir mi corazón
Maintenant j'entends battre mon cœur

Oh, esta noche, al final del misterio
Oh ce soir là, au bout du mystère

Pila de costilla, cara de costilla
Côte pile, côte face

Mi parte de la paz y mi parte de la guerra
Ma part de paix et ma part un guerre

Se miraban uno frente al otro
Se sont regardés en face

Demasiado tiempo en el dolor
Trop longtemps en douleur

Uno contra el otro gobernaron
L'une contre l'autre elles ont régné

Demasiado exceso, demasiado miedo
Trop d'excès, trop de peur

¿Y si esta noche están de acuerdo?
Et si ce soir elles s'accordaient?

Soy día y noche
Moi je suis le jour comme la nuit

Siento esta necesidad de equilibrio
Je sens ce besoin d'équilibre

El calor es la lluvia
La chaleur est la pluie

El silencio es ruido
Le silence est le bruit

Entre la sombra y la luz me siento vivo
Entre ombre et lumière je me sens vivre

Un banco viejo, junto al mar
Un vieux banc, au bord de la mer

Me siento y miro delante de él
Je m'assois pour regarder devant

Sentir, callar
Pour sentir, pour me taire

Escuchar los secretos del viento
Écouter les secrets du vent

Ahí fue cuando ella se presentó
C'est alors qu'elle s'est avancée

Sentarse uno al lado del otro justo ahí
Pour s'assoir à côte juste là

Yo fui quien habló con él
C'est moi qui lui ai parlé

Soy tu parte de la luz
Je suis ta part de lumière-moi

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção