Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 687

Plume

Zaz

Letra

Pluma

Plume

Empecé mi loca carrera como llevada por el viento
J'ai commencé ma course folle comme portée par le vent

Desde que vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, aturdido por la corriente
Depuis je vole, vole, vole, vole, vole, étourdie par le courant

Escapado de una manta que soñé con la aventura
Échappée d'une couverture je rêvais de l'aventure

Aunque solo sea un peso pluma, déjame apuntar a la luna
Même si je ne suis que poids plume laissez-moi viser la lune

Y escucho las risas en mi camino
Et j'entends les rires sur mon passage

He oído que soy demasiado frágil
Il paraît que je suis trop fragile

Pero a medida que los críticos se deslizaron en el plumaje
Mais comme les critiques glissaient sur le plumage

Ser una pluma hace las cosas más fáciles
Être une plume rend les choses plus faciles

Y cuando caigo sueño que el aire me levanta
Et quand je tombe je rêve que l'air chaud me soulève

Deja que una golondrina me lleve, dame un asiento en un ala
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile

Yo que conocía sólo la sombra y las largas noches de invierno
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver

Quiero conocer al sol y ver cómo se ve
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air

Oh, oh, oh, oh, sólo mira cómo es
Oh, oh, oh, oh, juste voir de quoi il a l'air

Sólo mira cómo se ve
Juste voir de quoi il a l'air

Así que sigo adelante, bueno si me pierdo
Alors je continue ma route, tant mieux si je me perds

Mientras vuele, vuele, vuele, vuele, vuele, vuele, llevado por un calado
Tant que je vole, vole, vole, vole, vole, portée par un courant d'air

Escapar de la soledad soñé con altitud
Échappée d'la solitude je rêvais d'altitude

Peso de plomo, peso de pluma, más felicidad que fortuna
Poids de plomb, poids de plume, plus de bonheur que de fortune

Y escucho las risas en mi camino
Et j'entends les rires sur mon passage

He oído que soy demasiado frágil
Il paraît que je suis trop fragile

Pero a medida que los críticos se deslizaron en el plumaje
Mais comme les critiques glissaient sur le plumage

Ser una pluma hace las cosas más fáciles
Être une plume rend les choses plus faciles

Y cuando caigo sueño, deja que el aire cálido me levante
Et quand je tombe je rêve, que l'air chaud me soulève

Deja que una golondrina me lleve, dame un asiento en un ala
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile

Yo que conocía sólo la sombra y las largas noches de invierno
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver

Quiero conocer al sol y ver cómo se ve
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air

Oh, oh, oh, oh, sólo mira cómo se ve
Oh oh oh oh, juste voir de quoi il a l'air

Sólo mira cómo se ve
Juste voir de quoi il a l'air

Cuando caigo en el vacío
Quand je tombe dans le vide

Ya no tengo dudas, es mi alegría lo que me sostiene
Je n'ai plus de doutes, c'est ma joie qui me tient

Si me equivoco, no me arrepentiré de nada
Si je me trompe tant pis, je ne regretterai rien

Sólo pienso en hoy
Je ne pense qu'à aujourd'hui

Es demasiado tarde para ayer, no me importa mañana
C'est trop tard pour hier, je me fous de demain

Si me quemo tan mal
Si je me brûle tant pis

Y cuando caigo sueño que el aire me levanta
Et quand je tombe je rêve que l'air chaud me soulève

Deja que una golondrina me lleve, dame un asiento en un ala
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile

Yo que conocía sólo la sombra y las largas noches de invierno
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver

Quiero conocer al sol y ver cómo se ve
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air

Y cuando caigo sueño que el aire me levanta
Et quand je tombe je rêve que l'air chaud me soulève

Deja que una golondrina me lleve, dame un asiento en un ala
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile

Yo que conocía sólo la sombra y las largas noches de invierno
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver

Quiero conocer al sol y ver cómo se ve
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air

Oh, oh, oh, oh, sólo mira cómo es
Oh, oh, oh, oh, juste voir de quoi il a l'air

Sólo mira cómo se ve
Juste voir de quoi il a l'air

Sólo mira cómo se ve
Juste voir de quoi il a l'air

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção