Traducción generada automáticamente
Plume
Zaz
Pluma
Plume
Empecé mi loca carrera como llevada por el viento
J'ai commencé ma course folle comme portée par le vent
Desde que vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, aturdido por la corriente
Depuis je vole, vole, vole, vole, vole, étourdie par le courant
Escapado de una manta que soñé con la aventura
Échappée d'une couverture je rêvais de l'aventure
Aunque solo sea un peso pluma, déjame apuntar a la luna
Même si je ne suis que poids plume laissez-moi viser la lune
Y escucho las risas en mi camino
Et j'entends les rires sur mon passage
He oído que soy demasiado frágil
Il paraît que je suis trop fragile
Pero a medida que los críticos se deslizaron en el plumaje
Mais comme les critiques glissaient sur le plumage
Ser una pluma hace las cosas más fáciles
Être une plume rend les choses plus faciles
Y cuando caigo sueño que el aire me levanta
Et quand je tombe je rêve que l'air chaud me soulève
Deja que una golondrina me lleve, dame un asiento en un ala
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile
Yo que conocía sólo la sombra y las largas noches de invierno
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver
Quiero conocer al sol y ver cómo se ve
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air
Oh, oh, oh, oh, sólo mira cómo es
Oh, oh, oh, oh, juste voir de quoi il a l'air
Sólo mira cómo se ve
Juste voir de quoi il a l'air
Así que sigo adelante, bueno si me pierdo
Alors je continue ma route, tant mieux si je me perds
Mientras vuele, vuele, vuele, vuele, vuele, vuele, llevado por un calado
Tant que je vole, vole, vole, vole, vole, portée par un courant d'air
Escapar de la soledad soñé con altitud
Échappée d'la solitude je rêvais d'altitude
Peso de plomo, peso de pluma, más felicidad que fortuna
Poids de plomb, poids de plume, plus de bonheur que de fortune
Y escucho las risas en mi camino
Et j'entends les rires sur mon passage
He oído que soy demasiado frágil
Il paraît que je suis trop fragile
Pero a medida que los críticos se deslizaron en el plumaje
Mais comme les critiques glissaient sur le plumage
Ser una pluma hace las cosas más fáciles
Être une plume rend les choses plus faciles
Y cuando caigo sueño, deja que el aire cálido me levante
Et quand je tombe je rêve, que l'air chaud me soulève
Deja que una golondrina me lleve, dame un asiento en un ala
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile
Yo que conocía sólo la sombra y las largas noches de invierno
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver
Quiero conocer al sol y ver cómo se ve
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air
Oh, oh, oh, oh, sólo mira cómo se ve
Oh oh oh oh, juste voir de quoi il a l'air
Sólo mira cómo se ve
Juste voir de quoi il a l'air
Cuando caigo en el vacío
Quand je tombe dans le vide
Ya no tengo dudas, es mi alegría lo que me sostiene
Je n'ai plus de doutes, c'est ma joie qui me tient
Si me equivoco, no me arrepentiré de nada
Si je me trompe tant pis, je ne regretterai rien
Sólo pienso en hoy
Je ne pense qu'à aujourd'hui
Es demasiado tarde para ayer, no me importa mañana
C'est trop tard pour hier, je me fous de demain
Si me quemo tan mal
Si je me brûle tant pis
Y cuando caigo sueño que el aire me levanta
Et quand je tombe je rêve que l'air chaud me soulève
Deja que una golondrina me lleve, dame un asiento en un ala
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile
Yo que conocía sólo la sombra y las largas noches de invierno
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver
Quiero conocer al sol y ver cómo se ve
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air
Y cuando caigo sueño que el aire me levanta
Et quand je tombe je rêve que l'air chaud me soulève
Deja que una golondrina me lleve, dame un asiento en un ala
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile
Yo que conocía sólo la sombra y las largas noches de invierno
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver
Quiero conocer al sol y ver cómo se ve
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air
Oh, oh, oh, oh, sólo mira cómo es
Oh, oh, oh, oh, juste voir de quoi il a l'air
Sólo mira cómo se ve
Juste voir de quoi il a l'air
Sólo mira cómo se ve
Juste voir de quoi il a l'air
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: