Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60
Letra

Señora

Dona

Propietario de las tardes sombrías de principios de marzo
Dona das tardes sombrias do início de março

Que amortigua la caída de las hojas de otoño
Que amortece a caída das folhas do outono

Dueño del camino de tierra que abraza mis pasos
Dona da estrada de terra que abraça os meus passos

Y del hilo que teje la red que envuelve
E do fio que tece a rede que embala

Esa canción de cuna mi sueño
Que embala o meu sono

Hace que mi canción nostalgia
Faz do meu canto de saudade

un calanto en la ciudad
um acalanto na cidade

(Hace que mi canto anhelo
(Faz do meu canto de saudade

un calanto en la ciudad)
um acalanto na cidade)

Señora del amor que calienta las noches de invierno
Dona do amor que aquece as noites de inverno

Hacer que el viento sople en medio del verano
Faz o vento soprar em pleno verão

Señora que hace mi llanto una sonrisa eterna
Dona que faz do meu pranto um sorriso eterno

Lleva el barco de la vida a los mares más tranquilos
Leva o barco da vida pros mares mais calmos

Lleva sueños en tus manos
Leva os sonhos nas mãos

Hace que mi canción nostalgia
Faz do meu canto de saudade

un calanto en la ciudad
um acalanto na cidade

(Hace que mi canto anhelo
(Faz do meu canto de saudade

un calanto en la ciudad)
um acalanto na cidade)

Señora que trae en la cara la expresión de mi verso
Dona que traz no semblante a expressão do meu verso

Propietario de la fuerza que altera una puntuación adversa
Dona da força que altera um placar adverso

Propietario del proyecto preliminar que traza y define mi punto futuro
Dona do anteprojeto que traça e define o meu ponto futuro

Propietario de la ley que suprime la vergüenza de la pared
Dona da lei que abole a vergonha do muro

¡Oh, señora!
Oh Dona!

Eso puede hacer que mi pecho se desborde
Que consegue fazer transbordar o meu peito

con el aire fresco de la sierra
com o ar puro da serra

¡Oh, señora!
Oh Dona!

De la última palabra del último acto
Da palavra final do último ato

El acuerdo de paz entre los hombres de la tierra
Do acordo de paz entre os homens da terra

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Zé Geraldo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafael. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zé Geraldo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção