Traducción generada automáticamente
Bom Não, Morena (part. Matheus Vini)
Zé Vaqueiro
Bueno No, Morena (part. Matheus Vini)
Bom Não, Morena (part. Matheus Vini)
¡Uh!
Uh!
No está bien, morena
Bom não, norena
Y viene, viene con Zé Vaqueiro
E vem, vem com o Zé Vaqueiro
¡El original!
O original!
¡Para bailar!
Pra balançar!
¡Woo!
Woo!
Ven conmigo así, ¡ó!
Vem comigo assim, ó!
Y ya he buscado y recorrido
E eu já rodei e procurei
Solo contigo acerté
Só com você que eu acertei
Un amor que pensé
Um amor que eu pensei
Está escondido, pero lo encontré
Tá escondido, mas eu encontrei
En un abrazo apretado como este
Em um abraço desses apertado
Que acertaste en mi punto débil
Que tu acertou no meu ponto fraco
Simplificaste lo que era complicado
Descomplicou o que era complicado
Morena, uniste mi corazón roto
Morena, tu juntou meu coração quebrado
Tienes el pelo negro, sonrisa perfecta
Tem o cabelo preto, sorriso perfeito
Una mujer de un metro sesenta
Mulherão da porra de um metro e sessenta
No está bien, morena
Bom não, morena
No está bien, morena
Bom não, morena
Me atrapaste con tu beso
Me prendeu no teu beijo
Me enamoraste de una manera
Me apaixonou de um jeito
Y no lo cambio por ningún plan
E eu não troco por nenhum esquema
No está bien, morena
Bom não, morena
No está bien, morena, iá (VS Studio, La Fábrica del Éxito)
Bom não, morena, iá (VS Studio, A Fábrica do Sucesso!)
¡Ven a grabar conmigo, acércate, Matheus Vini!
Pra gravar comigo, chega pra cá, Matheus Vini!
¿Dónde están las morenas de Fortaleza?! (¡Hagan ruido, Fortaleza!)
Cadê as morenas de Fortaleza?! (Faz barulho, Fortaleza!)
Matheus Vini y el Original! (¡Woo!)
Matheus Vini e o Original! (Woo!)
¡Estamos juntos, Zé Vaqueiro, hermano! (Iêh, eh-eh, eh-eh, eh)
Tamo junto, Zé Vaqueiro, irmão! (Iêh, eh-eh, eh-eh, eh)
¡Canta conmigo, canta conmigo, vamos!
Canta comigo, canta comigo, vai!
Y ya he buscado y recorrido
E já rodei e procurei
Solo contigo acerté
Só com você que eu acertei
En un amor que pensé
Num amor que eu pensei
Está escondido, pero lo encontré
Tá escondido, mas eu encontrei
En un abrazo apretado como este
Num abraço desses apertados
Ella acertó en mi punto débil
Ela acertou no meu ponto fraco
Simplificó lo que era complicado
Descomplicou o que era complicado
Morena, uniste mi corazón que
Morena, tu juntou meu coração que
¡Quién sabe, canta!
Quem sabe, canta!
El pelo negro, sonrisa perfecta
O cabelo preto, sorriso perfeito
Una mujer de un metro sesenta
Mulherão da porra de um metro e sessenta
No está bien, morena
Bom não, morena
No está bien, morena
Bom não, morena
Me atrapaste con el beso
Me prendeu no beijo
Me enamoraste de una manera
Me apaixonou de um jeito
Que no cambio por ningún plan
Que eu não troco por nenhum esquema
No está bien, morena
Bom não, morena
No está bien, (Morena), morena, iá
Bom não, (Morena), morena, iá
Matheus Vini y Zé (¡y Zé Vaqueiro!)
Matheus Vini e Zé (e Zé Vaqueiro!)
¡Uh! (¡El original!)
Uh! (O original!)
No está bien, Morena
Bom não, Morena
¡Ai! (¡Show!)
Ai! (Show!)
Y Matheus Vini
E o Matheus Vini
¡Aquellos que les gustó, hagan ruido!
Quem gostou, faz barulho aê!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zé Vaqueiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: