Traducción generada automáticamente
Demorou Demais (2000)
Zezé Di Camargo & Luciano
Tomó demasiado tiempo (2000)
Demorou Demais (2000)
Es demasiado tarde
É tarde demais
para pedirme que me quede
Pra me pedir pra ficar
Se acabo, ya te deje de querer
Acabou, eu já deixei de te amar
Solo se quedó dentro de mí
Dentro de mim só ficou
Recuerdos de nuestra pasión
Lembranças da nossa paixão
Mi cuerpo sigue en esta casa
O meu corpo ainda está nessa casa
Pero mi corazón se ha ido
Mas já foi embora o meu coração
Es demasiado tarde
É tarde demais
para tenerme en ti
Pra me prender em você
Se acabó, puedes tratar de olvidarme
Acabou, pode tentar me esquecer
Dicen un sentimiento
Dizem que um sentimento
cuando es real
Quando é de verdade
Ni siquiera nota el dolor
Nem percebe a dor
Entonces, ¿qué sentimos?
Então o que a gente sentia
Solo dolía, no era amor
Apenas doía, não era amor
Es tarde para traer el sol y calentar el frio de estas madrugadas
É tarde pra trazer o Sol e aquecer o frio dessas madrugadas
La lluvia inundó los ríos y dejó todos los caminos mojados
A chuva inundou os rios e deixou molhadas todas as estradas
No tenemos otro lugar a donde ir
Não temos mais pra onde ir
es tarde para ti y para mi
É tarde pra você e eu
Es hora de decir adiós
É hora de dizer adeus
Tardó demasiado, el día amaneció
Demorou demais, o dia amanheceu
Es demasiado tarde
É tarde demais
para tenerme en ti
Pra me prender em você
Se acabó, puedes tratar de olvidarme
Acabou, pode tentar me esquecer
Dicen un sentimiento
Dizem que um sentimento
cuando es real
Quando é de verdade
Ni siquiera nota el dolor
Nem percebe a dor
Entonces, ¿qué sentimos?
Então o que a gente sentia
Solo dolía, no era amor
Apenas doía, não era amor
Es tarde para traer el sol y calentar el frio de estas madrugadas
É tarde pra trazer o Sol e aquecer o frio dessas madrugadas
La lluvia inundó los ríos y dejó todos los caminos mojados
A chuva inundou os rios e deixou molhadas todas as estradas
No tenemos otro lugar a donde ir
Não temos mais pra onde ir
es tarde para ti y para mi
É tarde pra você e eu
Es hora de decir adiós
É hora de dizer adeus
Tardó demasiado, el día amaneció
Demorou demais, o dia amanheceu
Tarde para traer el sol y calentar el frio de estos amaneceres
Tarde pra trazer o Sol e aquecer o frio dessas madrugadas
La lluvia inundó los ríos y dejó todos los caminos mojados
A chuva inundou os rios e deixou molhadas todas as estradas
No tenemos otro lugar a donde ir
Não temos mais pra onde ir
es tarde para ti y para mi
É tarde pra você e eu
Es hora de decir adiós
É hora de dizer adeus
Tardó demasiado, el día amaneció
Demorou demais, o dia amanheceu
Tarde para traer el sol y calentar el frio de estos amaneceres
Tarde pra trazer o Sol e aquecer o frio dessas madrugadas
La lluvia inundó los ríos y dejó todos los caminos mojados
A chuva inundou os rios e deixou molhadas todas as estradas
No tenemos otro lugar a donde ir
Não temos mais pra onde ir
es tarde para ti y para mi
É tarde pra você e eu
Es hora de decir adiós
É hora de dizer adeus
Tardó demasiado, el día amaneció
Demorou demais, o dia amanheceu
Tarde para traer el sol y calentar el frio de estos amaneceres
Tarde pra trazer o Sol e aquecer o frio dessas madrugadas
La lluvia inundó los ríos y dejó todos los caminos mojados
A chuva inundou os rios e deixou molhadas todas as estradas
No tenemos otro lugar a donde ir
Não temos mais pra onde ir
es tarde para ti y para mi
É tarde pra você e eu
Es hora de decir adiós
É hora de dizer adeus
Tardó demasiado, el día amaneció
Demorou demais, o dia amanheceu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zezé Di Camargo & Luciano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: