Traducción generada automáticamente
Whore Of Babylon
Zhani
Puta de Babilonia
Whore Of Babylon
Y la mujer estaba vestida de púrpura y escarlata
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour
Y adornado con oro y piedras preciosas y perlas
And decked with gold and precious stones and pearls
Teniendo una copa de oro en su mano llena de abominaciones
Having a golden cup in her hand full of abominations
Y la inmundicia de su fornicación
And filthiness of her fornication
Y sobre su frente estaba escrito un nombre
And upon her forehead was a name written
Misterio, Babilonia la Grande
Mystery, Babylon The Great
La madre de las rameras y de las abominaciones de la tierra
The Mother Of Harlots And Abominations Of The Earth
Misterio la Madre de las Rameras
Mystery the Mother of Harlots
Estoy ebrio con la sangre de los santos
I am drunken with the blood of the saints
(Estallar en llamas)
(Burst into flame)
Misterio la Madre de las Rameras
Mystery the Mother of Harlots
Estoy ebrio con la sangre de los santos
I am drunken with the blood of the saints
(Babilonia)
(Babylon)
Babilonia
Babylon
Estallar en llamas
Burst into flames
Prefiero ser odiado y debatido que ocultar la verdad
I’d rather be hated and debated than hold the truth back
estas hastiado
You’re jaded
Invocar a Satanás no te ayudará a recuperar tu ritmo
Invoking Satan won’t help you to get your groove back
Estoy desnudo bailando frustrado
I'm naked, dancing frustrated
La llama más brillante te ha desvanecido
The brighter flame has you faded
Acéptalo, coño, estás fechado
Face it cunt you are dated
Pruébalo coño ese es el sabor
Taste it cunt that's the flavour
Estallar en llamas
Burst into flame
Babilonia
Babylon
Estallar en llamas
Burst into flame
(Estallar en llamas)
(Burst into flame)
ella esta en mi
She’s in me
(ella esta conmigo)
(She’s with me)
me tienes ahogando
Got me drowning
Mientras estallo en llamas
As I burst into flame
Entonces llámame
So call me
(Entonces llámame)
(So call me)
me tienes ahogando
Got me drowning
Mientras estallo en llamas
As I burst into flames
(Entonces llámame)
(So call me)
Entonces llámame
So call me
Y dime que tengo la culpa
And tell me I'm to blame
Misterio la Madre de las Rameras
Mystery the Mother of Harlots
Estoy ebrio con la sangre de los santos
I am drunken with the blood of the saints
(Babilonia, ella está conmigo)
(Babylon, she’s with me)
me tienes ahogando
Got me drowning
Mientras estallo en llamas
As I burst into flames
Misterio la Madre de las Rameras
Mystery the Mother of Harlots
Estoy ebrio con la sangre de los santos
I am drunken with the blood of the saints
(Estallar en llamas)
(Burst into flame)
Misterio la Madre de las Rameras
Mystery the Mother of Harlots
Estoy ebrio con la sangre de los santos
I am drunken with the blood of the saints
(Babilonia)
(Babylon)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zhani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: