I Let The Music Speak

I'm hearing images, I'm seeing songs
No poet has ever painted
Voices call out to me, straight to my heart
So strange yet we're so well acquainted

I let the music speak, with no restraints
I let my feelings take over
Carry my soul away into the world
Where beauty meets the darkness of the day

Where my mind is like an open window
Where the high and healing winds blow
From my shallow sleep the sounds awake me
I let them take me (let them wake me, let them now, let them take me)

Let it be a joke, let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear, let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry

Some streets are emptiness, dry leaves of autumn
Rustling down an old alley
And in the dead of night I find myself
A blind man in some ancient valley

I let the music speak, leading me gently
Urging me like a lover
Leading me all the way into a place
Where beauty will defeat the darkest day

Where I'm one with every grand illusion
No disturbance, no intrusion
Where I let the wistful sounds seduce me
I let them use me (all illusion, no disturbance, no intrusion)

Let it be a joke, let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear, let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry

Let it be a tear, let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be the joy of each new sunrise
Or the moment when a day dies
I surrender without reservation
No explanations, no questions why
I take it to me and let it flow through me
Yes, I let the music speak, I let the music speak

Dejé que la música hable

Estoy escuchando imágenes, estoy viendo canciones
Ningún poeta ha pintado jamás
Las voces me llaman, directo a mi corazón
Tan extraño pero nos conocemos tan bien

Dejo que la música hable, sin restricciones
Dejo que mis sentimientos tomen el control
Llevar mi alma lejos en el mundo
Donde la belleza se encuentra con la oscuridad del día

Donde mi mente es como una ventana abierta
Donde soplan los vientos altos y curativos
De mi sueño superficial los sonidos me despiertan
Dejo que me lleven (que me despierten, que ahora, que me lleven)

Que sea una broma, que sea una sonrisa
Que sea una farsa si me da risa un ratito
Que sea una lágrima, que sea un suspiro
Viniendo de un corazón, hablándole a un corazón, que sea un grito

Algunas calles están vacías, hojas secas de otoño
Ruido por un viejo callejón
Y en la oscuridad de la noche me encuentro
Un ciego en algún valle antiguo

Dejo que la música hable, guiándome suavemente
Urgiéndome como un amante
Llevándome todo el camino a un lugar
Donde la belleza vencerá al día más oscuro

Donde soy uno con cada gran ilusión
Sin molestias, sin intrusiones
Donde dejo que los sonidos nostálgicos me seduzcan
Dejo que me usen (toda ilusión, sin perturbación, sin intrusión)

Que sea una broma, que sea una sonrisa
Que sea una farsa si me da risa un ratito
Que sea una lágrima, que sea un suspiro
Viniendo de un corazón, hablándole a un corazón, que sea un grito

Que sea una lágrima, que sea un suspiro
Viniendo de un corazón, hablándole a un corazón, que sea un grito
Que sea la alegría de cada nuevo amanecer
O el momento en que muere un día
me entrego sin reservas
Sin explicaciones, sin preguntas por qué
Me lo llevo y lo dejo fluir a través de mí
Sí, dejo que la música hable, dejo que la música hable

Composição: