28 (점점 어른이 되나 봐) (feat. NiiHWA)
Agust D
28 (part. NiiHWA)
28 (점점 어른이 되나 봐) (feat. NiiHWA)
Me vuelvo mayor
나이를 먹어가고
naireul meogeogago
Y conozco el mundo
세상을 알아가네
sesang-eul aragane
Pero, ¿sería mejor que no supiera nada sobre el mundo?
그럼에도 세상을 모르는 게 더 약이었을까
geureomedo sesang-eul moreuneun ge deo yagieosseulkka
Desde dentro de esta habitación, con las luces apagadas
불이 꺼진 방 안과는
buri kkeojin bang an-gwaneun
Miro al paisaje nocturno completamente diferente
전혀 다른 야경을 바라보며
jeonhyeo dareun yagyeong-eul barabomyeo
Las palabras que digo en voz baja
낮게 읊즈린 말
natge eupjeurin mal
Supongo que me estoy volviendo un adulto de poco a poco
점점 어른이 되나 봐
jeomjeom eoreuni doena bwa
Ya no puedo recordar
기억이 안 나
gieogi an na
¿Cuáles eran las cosas que solía anhelar?
내가 바란 것들은 무엇이었나
naega baran geotdeureun mueosieonna
Ahora tengo miedo
나 이제는 겁나
na ijeneun geomna
¿A dónde habrán ido los fragmentos de mis sueños?
내 꿈의 파편들은 어디로 갔나
nae kkumui papyeondeureun eodiro ganna
Y aunque estoy respirando
숨은 쉬는데
sumeun swineunde
Siento que mi corazón está roto
심장은 고장이 난 것 같은데
simjang-eun gojang-i nan geot gateunde
Sí, ahora me volví un adulto
그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게
geurae ijen marya kkumeul jwineun ge
Al que le parece muy difícil agarrarse a sus sueños
버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데
beogeopgiman han eoreuni doeneun ge eoreuni doeneunde
(Ah, no) pensaba que cambiaría una vez cumpliese veinte
(Oh no) 스물이 되면 바뀔 줄 알았지
(Oh no) seumuri doemyeon bakkwil jul aratji
Pensaba que cambiaría una vez me graduase
졸업을 하면 바뀔 줄 알았지
joreobeul hamyeon bakkwil jul aratji
(Mierda) así, cuándo llegue a los treinta
(Shit) 그렇게 렇게 서른이면
(Shit) geureoke reoke seoreunimyeon
Sí, ¿qué habrá cambiado en mí entonces?
그래 그래서 나는 뭐가 바뀌었지
geurae geuraeseo naneun mwoga bakkwieotji
A veces, me rompo en llanto de repente sin razón
가끔씩 덜컥 이유 없이 눈물이 쏟아져
gakkeumssik deolkeok iyu eopsi nunmuri ssodajyeo
La vida que esperaba, la vida que quería, solamente aquella vida
내가 바란 삶 내가 원한 삶 그저 그런 삶
naega baran sam naega wonhan sam geujeo geureon sam
Ya no me importa lo que era
뭐가 됐든 이젠 상관없지
mwoga dwaetdeun ijen sanggwaneopji
Sin preocupaciones por solamente un día
하루라도 막 걱정 없이
harurado mak geokjeong eopsi
Sin angustias por solamente un día
하루라도 막 고민 없이
harurado mak gomin eopsi
Simplemente vivir, simplemente vivir, simplemente vivir
사는 게 사는 게 사는 게
saneun ge saneun ge saneun ge
Supongo que me estoy volviendo un adulto de poco a poco
점점 어른이 되나 봐
jeomjeom eoreuni doena bwa
Ya no puedo recordar
기억이 안 나
gieogi an na
¿Cuáles eran las cosas que solía anhelar?
내가 바란 것들은 무엇이었나
naega baran geotdeureun mueosieonna
Ahora tengo miedo
나 이제는 겁나
na ijeneun geomna
¿A dónde habrán ido los fragmentos de mis sueños?
내 꿈의 파편들은 어디로 갔나
nae kkumui papyeondeureun eodiro ganna
Y aunque estoy respirando
숨은 쉬는데
sumeun swineunde
Siento que mi corazón está roto
심장은 고장이 난 것 같은데
simjang-eun gojang-i nan geot gateunde
Sí, ahora me volví un adulto
그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게
geurae ijen marya kkumeul jwineun ge
Al que le parece muy difícil agarrarse a sus sueños, ah, no
버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데, oh no
beogeopgiman han eoreuni doeneun ge eoreuni doeneunde, oh no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agust D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: