Non È, Per Te, Per Me

Quest´amore era qui
pomeriggio d´aprile
ma guardarlo finire
non é facile
io non so che cos'é
forse la vita ci confonde
su una strada che non é, per me, per te.
Quest' amore era qui
un mattino di sole
e guardarlo morire
è difficile
io non so che cos'é
non so che diavolo ci prende
e il nosto aprile più non c'é, per me, per te.
e ora siamo come due
distanti estranei come tanti
noi, due estranei amanti che voltandosi van via
e allo sbando innamorato
ritornare sulla scena e com'e' stato
che la scena più non c'é, per me, per te.
e ora brucia più del fuoco
non averti sempre uguale
farsi male lì a guardare il nostro amore che va via
mi hai legato innamorato
tra le linee di una mano che é la tua
e ora che é stato un gioco
del ricordo di un aprile resta poco
di un amore che non é, non é per me, non é per te
quante volte hai recitato
e quante notti di parole ho ascoltato
questa volta ascolta me, per te, per me
sul finale recitare "addio"

No es para ti, para mí

Este amor estaba aquí
Tarde de de abril
pero mira cómo termina
No es fácil
No sé lo que es
tal vez la vida nos confunde
en un camino que no es para mí, para ti
Este amor estaba aquí
una mañana soleada
y verlo morir
es difícil
No sé lo que es
no sé qué demonios nos lleva
y nuestro April se ha ido, para mí, para ti
y ahora somos como dos
extraños lejanos como tantos
nosotros, dos extraños amantes que se alejan
y a la baba en el amor
volver a la escena y cómo fue
que la escena se ha ido, para mí, para ti
y ahora arde más que fuego
no siempre te tienen lo mismo
lastimarnos allí viendo cómo nuestro amor se va
me ataste en el amor
entre las líneas de una mano que es su
y ahora que ha sido un juego
de la memoria de un abril sigue siendo poco
de un amor que no lo es, no es para mí, no es para ti
¿Cuántas veces has actuado?
y cuántas noches de palabras escuché
esta vez escúchame por ti a mí
en el recito final “adiós

Composição: