Traducción generada automáticamente
La Fleur Que Tu M'avais Jetée
Andrea Bocelli
La Flor que Pensaste Me Pensaste
La Fleur Que Tu M'avais Jetée
La flor que me tiraste
La fleur que tu m'avais jetée,
Me había quedado en mi prisión
Dans ma prison m'était restée.
marchita y seca, esta flor
Flétrie et séche, cette fleur
Siempre mantuvo su olor dulce
Gardait toujours sa douce odeur;
Y durante horas enteras
Et pendant des heures entiéres,
En mis ojos, cerrando mis párpados
Sur mes yeux, fermant mes paupiéres,
De ese olor me emborracharía
De cette odeur je m'enivrais
¡Y en la noche te vi!
Et dans la nuit je te voyais!
Te estaba curando
Je me prenais à te maudire,
Para odiarte, para decirme
À te détester, à me dire :
¿Por qué es necesario que el destino
Pourquoi faut-il que le destin
¿Ponerla ahí en mi camino?
L'ait mise là sur mon chemin?
Entonces me acusé de blasfema
Puis je m'accusais de blasphème,
Y no me sentí en mí mismo
Et je ne sentais en moi-même,
Sentí sólo un deseo
Je ne sentais qu'un seul désir,
Un deseo, una esperanza
Un seul désir, un seul espoir:
Nos vemos otra vez, oh Carmen, o
Te revoir, ô Carmen, ou,
¡Nos vemos otra vez!
te revoir!
Porque todo lo que tenías que hacer era aparecer
Car tu n'avais eu qu'à paraître,
Lo que hay que echar un vistazo al menos
Qu'a jeter un regard sur moin
Para impresionarte con todo mi ser
Pour t'emperer de tout mon être,
¡Oh, mi Carmen!
Ô ma Carmen!
Y yo era una cosa tuya
Et j'étais une chose à toi
¡Carmen, te quiero!
Carmen, je t'aime!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrea Bocelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: